Gerardina Trovato - Gechi e vampiri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gerardina Trovato - Gechi e vampiri




Gechi e vampiri
Lizards and vampires
Una vita normale
A normal life
La mattina col sole
In the morning with the sun
Non l'avevo fatta mai
I've never had it before
Mi svegliavo la notte
I used to wake up at night
Come Gechi e vampiri
Like lizards and vampires
Trasgressioni solo routine
Transgressions just a routine
Stavo sempre uno schifo
I was always a wreck
Con la gente sbagliata
With the wrong people
In un mondo che nel mondo non c'è
In a world that doesn't exist
E col tempo anche i sogni si fanno i bagagli
And in time, even dreams pack their bags
E un bel giorno non li cerchi più
And one day you no longer seek them
Ma chi sei, ma chi sei
But who are you, who are you
Specchio specchio delle mie brame
Mirror, mirror of my desires
Cosa vuoi, cosa vuoi
What do you want, what do you want
Sono la strega di Biancaneve
I'm Snow White's witch
Dimmi che, dimmi che
Tell me that, tell me that
Non tornerò mai com'ero prima
I'll never return to the way I was before
Dimmelo perché
Tell me why
Perché voglio di nuovo trovare la strada
Because I want to find the way again
Che tu avevi scelto per me
That you had chosen for me
Ci vorrebbe una storia
It would take a story
Veramente importante
Really important
Che cancella tutto quanto così
That erases all this so
Più cerchi qualcosa
The more you look for something
E più non trovi niente
The more you find nothing
Ma questo ormai da tempo si sa
But this has been known for some time now
Ma un giorno qualunque
But one day
In un posto tremendo
In a terrible place
Vedo quello che mi piace e sei tu
I see what I like and it's you
Quando credevo d'avere finito
When I thought I was finished
I Gechi e vampiri non ci sono più
The lizards and vampires are gone
Ma chi sei, ma chi sei
But who are you, who are you
Specchio specchio delle mie brame
Mirror, mirror of my desires
Cosa vuoi, cosa vuoi
What do you want, what do you want
Sono la strega di Biancaneve
I'm Snow White's witch
Dimmi che, dimmi che
Tell me that, tell me that
Non tornerò mai com'ero prima
I'll never return to the way I was before
Dimmelo perché
Tell me why
Perché voglio di nuovo trovare la strada
Because I want to find the way again
Che tu avevi scelto per me
That you had chosen for me
Ma chi sei, ma chi sei
But who are you, who are you
Perché non resti anche la mattina
Why don't you stay in the morning too
Te ne vai, te ne vai
You go away, you go away
Mi fai tornare dov'ero prima
You make me go back to where I was before
Ma perché, ma perché
But why, but why
Invece di giocare
Instead of playing
Ancora non diventi mio
You still not become mine
Perché un cuore che parte
Because a heart that leaves
Può fare più luce del sole anche stando quaggiù
Can make more light than the sun even down here
Ma perché, ma perché
But why, but why
Invece di giocare
Instead of playing
Ancora non diventi mio
You still not become mine
Perché un cuore che parte
Because a heart that leaves
Può fare più luce del sole anche stando quaggiù
Can make more light than the sun even down here
Perché voglio di nuovo una vita
Because I want a life again
Un po' meno sbagliata e la voglio con te
A little less wrong and I want it with you
Con te
With you





Writer(s): Gerardina Trovato, Tommaso Sinatra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.