Paroles et traduction Gerardina Trovato - Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
ne
sono
andata
per
un
sogno
Я
ушла
за
мечтой
Che
avevo
fin
da
quando
ero
bambina
Которая
была
со
мной
с
детства
Ricordi
parlavamo
Помнишь,
мы
говорили
Notti
intere
in
macchina
Целые
ночи
в
машине
E
poi
la
colazione
А
потом
завтрак
Al
bar
della
pescheria
В
кафе-рыбной
лавке
Mi
dicevi
sempre
non
cambiare
Ты
всегда
говорил
мне,
не
меняйся
Sei
bella
cosi
con
tutti
i
brufoli
Ты
прекрасна
с
этими
прыщами
Con
quella
testa
tra
le
nuvole
С
этой
головой
в
облаках
Di
chi
vuole
di
piu'
На
тех,
кто
хочет
большего
Di
un
po
di
cielo
blu
Чем
капелька
голубого
неба
Oh
goodbye
oh
goodbye
О,
прощай,
о,
прощай
Dopo
tanto
tempo
ancora
tu
ci
sei
Спустя
столько
времени
ты
все
еще
здесь
Oh
goodbye
anche
tra
le
nuvole
О,
прощай,
даже
среди
облаков
Scusa
se
in
tanti
anni
Прости,
что
за
столько
лет
Non
ti
ho
scritto
mai
Ни
разу
не
написала
тебе
Ti
ricordi
a
scuola
quella
gente
Помнишь,
в
школе
те
люди
Che
prendeva
in
giro
la
mia
musica
Которые
смеялись
над
моей
музыкой
Tu
mi
dicevi
tieni
duro
non
mollare
Ты
говорил
мне,
держись,
не
сдавайся
Nessuno
mai
ti
credera'
Никто
никогда
не
поверит
в
тебя
Se
non
ci
credi
tu
Если
не
поверишь
ты
сама
Oh
goodbye
oh
goodbye
О,
прощай,
о,
прощай
Dopo
tanto
tempo
ancora
tu
ci
sei
Спустя
столько
времени
ты
все
еще
здесь
Oh
goodbye
anche
tra
le
nuvole
О,
прощай,
даже
среди
облаков
Scusa
se
in
tanti
anni
Прости,
что
за
столько
лет
Non
ti
ho
scritto
mai
Ни
разу
не
написала
тебе
Oh
goodbye
oh
goodbye
О,
прощай,
о,
прощай
Dopo
tanto
tempo
ancora
tu
ci
sei
Спустя
столько
времени
ты
все
еще
здесь
Oh
goodbye
anche
tra
le
nuvole
О,
прощай,
даже
среди
облаков
Scusa
se
in
tanti
anni
Прости,
что
за
столько
лет
Non
ti
ho
scritto
mai
Ни
разу
не
написала
тебе
Dopo
tanto
tempo
ancora
tu
ci
sei
Спустя
столько
времени
ты
все
еще
здесь
Oh
goodbye
anche
tra
le
nuvole
О,
прощай,
даже
среди
облаков
Scusa
se
in
tanti
anni
Прости,
что
за
столько
лет
Non
ti
ho
scritto
mai
Ни
разу
не
написала
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Dalla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.