Paroles et traduction Gerardina Trovato - Sognare sognare
Sognare sognare
Мечтать, мечтать
Mi
sveglio
come
sempre
una
mattina
Я
просыпаюсь
утром
как
обычно
Senza
sapere
mai
che
cosa
fare
Не
зная
никогда,
что
буду
делать
Faccio
due
passi
e
poi
Прохожу
два
шага
и
потом
Ritorno
giù
a
dormire
Возвращаюсь
спать
Non
c'è
più
niente
che
mi
fa
impazzire
Больше
нет
ничего,
что
бы
меня
сводило
с
ума
Non
c'è
più
un
uomo
che
mi
fa
morire
Больше
нет
мужчины,
от
которого
бы
я
умирала
L'unica
cosa
bella
Единственное,
что
прекрасно
È
dormire,
è
dormire,
è
dormire
Это
спать,
спать,
спать
E
sognare,
e
sognare,
e
sognare
И
мечтать,
и
мечтать,
и
мечтать
E
sognare
dei
topi
che
mangiano
gatti
И
мечтать
о
мышах,
которые
едят
котов
O
dei
pettirossi
che
mangiano
falchi
e
poi
Или
о
красногрудых
птицах,
которые
едят
ястребов
и
потом
Rubare
il
vento
a
un
aquilone
Украсть
ветер
у
воздушного
змея
Gridare
senza
una
ragione
Кричать
без
причины
Correre
forte
come
pazzi
Бежать
быстро,
как
сумасшедшие
A
piedi
nudi
sopra
i
sassi
Босиком
по
камням
Vivere
adesso
e
non
domani
Жить
сейчас,
а
не
завтра
Come
gli
zingari
sul
prato
Как
цыгане
на
лугу
Bere
la
pioggia
dalle
mani
Пить
дождевую
воду
из
рук
Senza
tempo
e
senza
nome,
uh
Без
времени
и
без
имени,
о
Passeggio
tra
la
gente
per
le
strade
Я
гуляю
среди
людей
по
улицам
Tra
quella
scia,
quella
delle
borgate
Среди
этой
тусовки,
этой
из
бедных
кварталов
Mi
siedo
stanca
e
indifferente
Я
сажусь,
усталая
и
равнодушная
Mi
sono
messa
troppo
oro
addosso
Я
надела
на
себя
слишком
много
золота
Mi
s'avvicina
un
tipo
brutto
e
grasso
Ко
мне
приближается
уродливый
и
толстый
тип
Mi
chiede
se
lì
vicino
c'è
un
gabinetto
Он
спрашивает
меня,
есть
ли
рядом
туалет
Sarà
meglio
sognare,
e
sognare,
e
sognare
Лучше
мечтать,
и
мечтать
Sognare
dei
topi
che
mangiano
gatti
Мечтать
о
мышах,
которые
едят
котов
O
dei
pettirossi
che
mangiano
falchi
e
poi
Или
о
красногрудых
птицах,
которые
едят
ястребов
и
потом
Rubare
il
vento
a
un
aquilone
Украсть
ветер
у
воздушного
змея
Gridare
senza
una
ragione
Кричать
без
причины
Correre
forte
come
pazzi
Бежать
быстро,
как
сумасшедшие
A
piedi
nudi
sopra
i
sassi
Босиком
по
камням
Vivere
adesso
e
non
domani
Жить
сейчас,
а
не
завтра
Come
gli
zingari
sul
prato
Как
цыгане
на
лугу
Bere
la
pioggia
dalle
mani
Пить
дождевую
воду
из
рук
E
questa
voglia
di
ballare
И
это
желание
танцевать
Sopra
una
nuvola
sul
mare
На
облаке
над
морем
Tra
due
rocce
sotto
il
sole
Между
двумя
скалами
под
солнцем
Mentre
qualcuno
spacca
un
cuore
Пока
кто-то
разбивает
сердце
E
questa
voglia
di
giocare
И
это
желание
играть
Senza
più
guanti
con
la
neve
Без
перчаток
со
снегом
Morire
prima
d'invecchiare
Умереть
до
того,
как
состаришься
Non
ho
più
il
terrore
Но
я
больше
не
боюсь
Di
essere
normale,
uh
yeah
Быть
обычной,
ага
Di
essere
normale,
uh-uh
Быть
обычной,
а-а
Di
essere
normale
Быть
обычной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardina Trovato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.