Gerardina Trovato - Vivere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gerardina Trovato - Vivere




Vivere
Live
Vivo ricopiando Yesterday
I live copying Yesterday
E sono sempre in mezzo ai guai
And I'm always in trouble
Vivo e ti domando cosa sei
I live and I ask you what you are
Ma specchio tu non parli mai
But mirror you never speak
Io che non potrò mai creare niente
I who will never be able to create anything
Io amo l'amore ma non la gente, io che non sarò mai un dio
I love love but not people, I who will never be a god
Vivere, nessuno mai ce l'ha insegnato
To live, no one has ever taught us
Vivere, fotocopiandoci il passato
To live, photocopying our past
Vivere anche se non l'ho chiesto io di vivere
To live even if I didn't ask to live
Come una canzone che nessuno canterà
Like a song that no one will sing
Ma se tu vedessi l'uomo davanti al tuo portone
But if you saw the man in front of your door
Che dorme avvolto in un cartone
Who sleeps wrapped in a cardboard box
Se tu ascoltassi il mondo una mattina
If you listened to the world one morning
Senza il rumore della pioggia
Without the sound of rain
Tu che puoi creare con la tua voce
You who can create with your voice
Tu pensi i pensieri della gente poi di Dio c'è solo Dio
You think the thoughts of the people then of God there is only God
Vivere, nessuno mai ce l'ha insegnato
To live, no one has ever taught us
Vivere, non si può vivere senza passato
To live, you can't live without the past
Vivere è bello anche se non l'hai chiesto mai
To live is beautiful even if you never asked for it
Una canzone ci sarà sempre qualcuno che la canterà
A song there will always be someone who will sing it
Qualcuno non mi basta
Someone isn't enough for me
Vivere Perché, perché, perché, perché
To live Why, why, why, why
Cercando ancora il grande amore Non vivi questa sera
Looking again for the great love You don't live tonight
Vivere Perché, perché, perché, perché
To live Why, why, why, why
Come se mai dovessimo morire Non vivi ora
As if we never had to die You don't live now
Vivere Perché, perché, perché
To live Why, why, why
Per poi capire all'improvviso La vita non è vita perché
To then understand suddenly Life is not life because
Che in fondo questa vita tu
That deep down this life you
Non l'hai vissuta Non l'hai vissuta
You haven't lived it You haven't lived it
Vivere Vivere
To live To live
Cercando ancora il grande amore
Looking again for the great love
Vivere Vivere
To live To live
Come se mai dovessimo morire
As if we never had to die
Vivere Perché, perché, perché
To live Why, why, why
Per poi capire all'improvviso La vita non è vita perché
To then understand suddenly Life is not life because
Che in fondo questa vita tu
That deep down this life you
Non l'hai vissuta mai Non l'hai vissuta mai
You haven't lived it ever You haven't lived it ever
Ti dico no Ti dico
I tell you no I tell you yes
Ti dico che Ti dico che
I tell you that I tell you that
Ho voglia di vivere
I want to live





Writer(s): Celso Vialli, Angelo Anastasio, Gerardina Trovato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.