Gerardo Coronel feat. Luis Angel "El Flaco" - Tú Ya No Te Me Antojas - traduction des paroles en russe

Tú Ya No Te Me Antojas - Gerardo Coronel , Luis Angel "El Flaco" traduction en russe




Tú Ya No Te Me Antojas
Ты мне больше не нравишься
La verdad, no eras lo que pensaba
Правда в том, что ты не была тем, о ком я думал
Me equivoqué y el sentimiento me ganaba
Я ошибся, и чувства взяли верх
Te quería, nunca voy a negarlo
Я любил тебя, не стану отрицать
Pero no por eso te estaré aguantando
Но не поэтому я буду терпеть тебя
Hoy me siento mucho mejor que antes
Сегодня я чувствую себя лучше, чем прежде
Tropecé contigo, pero me paré al instante
Споткнулся о тебя, но встал мгновенно
La cerveza fue mi mejor amiga
Пиво стало моим лучшим другом
Con los tragos te olvidé a los pocos días
За несколько глотков я забыл тебя
ya no te me antojas
Ты мне больше не нравишься
Ni de espalda, ni de frente, ni sin ropa
Ни со спины, ни в лицо, ни без одежды
Ya no llamas mi atención, no me provocas
Ты больше не привлекаешь, не манишь меня
ya eres poca cosa
Теперь ты пустое место
ya no te me antojas
Ты мне больше не нравишься
Ni tus caricias, ni tus besos en la boca
Ни твои ласки, ни поцелуи в губы
Ahora soy libre y eso es lo que te incomoda
Теперь я свободен, и это тебя раздражает
De lejos se nota que me quieres, pero pa tu mala suerte
Видно издалека, что ты хочешь меня, но, к несчастью для тебя,
ya no te me antojas
Ты мне больше не нравишься
Se acabó el corrido, chiquitita
Песня закончена, малышка
Ni de una, ni de otra forma
Ни так, ни иначе
ya no te me antojas
Ты мне больше не нравишься
Ni de espaldas, ni de frente, ni sin ropa
Ни со спины, ни в лицо, ни без одежды
Ya no llamas mi atención, no me provocas
Ты больше не привлекаешь, не манишь меня
ya eres poca cosa
Теперь ты пустое место
ya no te me antojas
Ты мне больше не нравишься
Ni tus caricias, ni tus besos en la boca
Ни твои ласки, ни поцелуи в губы
Ahora soy libre y eso es lo que te incomoda
Теперь я свободен, и это тебя раздражает
De lejos se nota que me quieres, pero pa tu mala suerte
Видно издалека, что ты хочешь меня, но, к несчастью для тебя,
ya no te me antojas
Ты мне больше не нравишься





Writer(s): Lucio Adran Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.