Gerardo Coronel - 3 Colores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerardo Coronel - 3 Colores




3 Colores
3 Цвета
Al olor de los pinos adicto
Пьянит меня запах сосен,
Amante del monte y de su amanecer
Влюблен в горы и их рассветы.
Tres colores, trae mil treinta y ocho
Три цвета, везет тысяча тридцать восемь,
Y dos pajas de ríos, de esos que traen cien
И два ручья рек, из тех, что везут сотню.
Al sabor de una cerveza helada
Под вкус ледяного пива,
Me pegan las ganas de ir a mirar
Меня тянет взглянуть,
A mi chula que pasa enojada
На мою красотку, которая проходит сердитая,
Porque pa' las pollas, soy un gavilán
Ведь для цыпочек, я настоящий ястреб.
Soy nacido en un rancho chiquito
Я родился в маленьком ранчо,
Y soy amigazo del que trata bien
И я закадычный друг того, кто хорошо относится.
Para la ciudad bajo muy poco
В город спускаюсь редко,
Porque los soldados me quieren comer
Потому что солдаты хотят меня съесть.
Como dice mi amigo el Chapito
Как говорит мой друг Чапито,
Esa perra no muerde, ya lo comprobé
Эта сучка не кусается, я уже проверил.
Cuando me los topo acá en el rancho
Когда я встречаю их здесь, на ранчо,
El sombrero de lado me voltean a ver
Они смотрят на меня, сдвинув шляпу набок.
Al sabor de una cerveza helada
Под вкус ледяного пива,
Me pegan las ganas de ir a mirar
Меня тянет взглянуть,
A mi chula que pasa enojada
На мою красотку, которая проходит сердитая,
Porque pa' las pollas, soy un gavilán
Ведь для цыпочек, я настоящий ястреб.
Soy nacido en un rancho chiquito
Я родился в маленьком ранчо,
Y soy amigazo del que trata bien
И я закадычный друг того, кто хорошо относится.
Para la ciudad, bajo muy poco
В город спускаюсь редко,
Porque los soldados me quieren comer
Потому что солдаты хотят меня съесть.
Como dice mi amigo el Chapito
Как говорит мой друг Чапито,
Esa perra no muerde, ya lo comprobé
Эта сучка не кусается, я уже проверил.
Cuando me los topo acá en el rancho
Когда я встречаю их здесь, на ранчо,
El sombrero de lado me voltean a ver
Они смотрят на меня, сдвинув шляпу набок.





Writer(s): Gerardo Coronel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.