Gerardo Coronel - Disculpe Usted (feat. La Décima Banda) [En Vivo] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerardo Coronel - Disculpe Usted (feat. La Décima Banda) [En Vivo]




Disculpe Usted (feat. La Décima Banda) [En Vivo]
Прошу прощения (при участии La Décima Banda) [Вживую]
Disculpe usted, no quiero molestarlo
Прошу прощения, не хочу вас беспокоить,
Es necesario decirle unas palabras
Но мне необходимо сказать пару слов.
Yo muy bien que hoy, camina de su mano
Я прекрасно знаю, что сегодня она идет рука об руку с вами,
Igual que hace un año, ella lo hacía conmigo
Так же, как год назад она шла со мной.
Le voy a confesar, del modo más amable
Признаюсь вам, самым учтивым образом,
Yo creo indispensable decirle unas palabras
Я считаю необходимым сказать пару слов.
No quiero que le pase lo que paso conmigo
Не хочу, чтобы с вами случилось то же, что и со мной,
Y que usted pierda el cielo, hoy que lo ha conseguido
И чтобы вы потеряли свой рай, который обрели сейчас.
Le gusta mucho que le lleven serenata
Она очень любит, когда ей поют серенады,
Que la despierten con un beso en las mañanas
Когда её будят поцелуем по утрам,
Que le regalen una hermosa rosa roja
Когда ей дарят прекрасную красную розу,
Y ese detalle es el que más la vuelve loca
Именно эта мелочь сводит её с ума.
Mas nunca dude de su amor, no es de esperarse
Но никогда не сомневайтесь в её любви, это немыслимо,
Y ella es más fiel de lo que pueda imaginarse
Она вернее, чем вы можете себе представить.
Que nunca cruce por su mente traicionarla
Пусть мысль об измене ей никогда не придёт в голову,
Y eso mi amigo, eso la mata
Потому что, друг мой, это её убивает.
Le voy a confesar, del modo más amable
Признаюсь вам, самым учтивым образом,
Yo creo indispensable decirle unas palabras
Я считаю необходимым сказать пару слов.
No quiero que le pase lo que paso conmigo
Не хочу, чтобы с вами случилось то же, что и со мной,
Y que usted pierda el cielo, hoy que lo ha conseguido
И чтобы вы потеряли свой рай, который обрели сейчас.
Le gusta mucho que le lleven serenata
Она очень любит, когда ей поют серенады,
Que la despierten con un beso en las mañanas
Когда её будят поцелуем по утрам,
Que le regalen una hermosa rosa roja
Когда ей дарят прекрасную красную розу,
Y ese detalle es el que más la vuelve loca
Именно эта мелочь сводит её с ума.
Mas nunca dude de su amor, no es de esperarse
Но никогда не сомневайтесь в её любви, это немыслимо,
Y ella es más fiel de lo que pueda imaginarse
Она вернее, чем вы можете себе представить.
Que nunca cruce por su mente traicionarla
Пусть мысль об измене ей никогда не придёт в голову,
Y eso mi amigo, eso la mata
Потому что, друг мой, это её убивает.





Writer(s): Felipe Segundo Martinez Escamilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.