Paroles et traduction Gerardo Coronel - El Boy (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Boy (En Vivo)
El Boy (Live)
Con
una
hermosa
muchacha
bailando
With
a
beautiful
girl
dancing
Y
con
su
pistola
en
la
Gucci
colgando
And
with
her
pistol
hanging
in
her
Gucci
Voy
a
mandar
un
saludo
al
chavalo
I'm
going
to
send
a
greeting
to
the
boy
Voy
a
cantarle
porque
es
un
buen
chavo
I'm
going
to
sing
to
him
because
he's
a
good
boy
Voy
a
predicar
21
mandamientos
I'm
going
to
preach
21
commandments
Boy
el
apodo
de
aquel
niño
viejo
Boy,
the
nickname
of
that
old
boy
Ay
por
el
monte
seguido
me
rolo
Oh,
through
the
hills
I
roll
Y
un
buen
churron
me
pone
bien
mongolo
And
a
good
smoke
gets
me
really
high
Voy
a
pegarme
otra
linea
bien
gorda
I'm
going
to
take
another
fat
line
Y
voy
a
brindar
por
la
vida
que
es
corta
And
I'm
going
to
celebrate
because
life
is
short
El
caldo
de
águila
pone
contento
The
eagle
broth
makes
me
happy
Y
un
cigarrito
me
eleva
en
el
viento
And
a
cigarette
lifts
me
up
into
the
wind
Las
aparencias
conmigo
no
engañan
Appearances
don't
fool
me
Semblante
serio
y
maldad
en
la
cara
Serious
expression
and
evil
in
the
face
Voy
a
echarme
una
partida
de
dados
I'm
going
to
play
a
game
of
dice
Voy
a
jugarme
unos
cuantos
volados
I'm
going
to
flip
a
few
coins
Voy
a
aclarar
algunos
cuantos
chismes
I'm
going
to
clear
up
some
gossip
Voy
a
tomar
me
toca
divertirme
I'm
going
to
have
a
drink,
it's
my
turn
to
enjoy
myself
Con
un
arregle
y
o
tal
ves
Buchanna's
With
a
fix
or
maybe
some
Buchanan's
Me
enjuago
la
boca
por
las
mañanas
I
rinse
my
mouth
in
the
mornings
Voy
a
mandar
un
saludo
al
chavalo
I'm
going
to
send
a
greeting
to
the
boy
Voy
a
cantarle
por
que
es
un
buen
chavo
I'm
going
to
sing
to
him
because
he's
a
good
boy
Voy
a
predicar
21
mandamientos
I'm
going
to
preach
21
commandments
Boy
el
apodo
de
aquel
niño
viejo
Boy,
the
nickname
of
that
old
boy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardo Arriaga Coronel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.