Gerardo Coronel - El Jerry - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gerardo Coronel - El Jerry




El Jerry
El Jerry
Ahora voy a despedirla
Now I'm going to sing about her
Pero como esta ninguna
But like this one, there's none other
Uno, dos, tres, cuatro, cinco
One, two, three, four, five
Cinco, cuatro, tres, dos, una
Five, four, three, two, one
Siempre fue cabrón Paulino
Paulino was always a bad boy
Desde que estuvo en la cuna
Even since he was in the cradle
Oiga viejón, ¿y se sabe el corrido del Jerry o qué rollo?
Hey, old man, do you know the corrido of el Jerry or what?
Ah, cómo no, viejo, ese que dice
Ah, of course, man, the one that says
En un camión pasajero
In a passenger truck
Llevaba dos maletotas
He was carrying two suitcases
Repletas de marihuana
Full of marijuana
Su destino era Reynosa
His destination was Reynosa
Allá iba a entregar la rama
He was going to deliver the herb there
Y a los 11 años cumplidos
And at the age of 11
"El Jerry" le entró a la mafia
"El Jerry" joined the mafia
Y antes de cumplir 14
And before turning 14
Cayó preso allá en Uruapan
He was arrested in Uruapan
Cuando salió de la cárcel
When he left prison
Salió muy bien conectado
He left very well connected
Se hizo amigos importantes
He made important friends
Esos le hicieron un paro
They gave him a hand
Para que entrara al gobierno
So that he could join the government
Le limpiaron bien el récord
They cleaned his record
Se inició en soldado razo
He started as a private
Y en armas se hizo un experto
And became an expert in weapons
Le colgaban las pecheras
He wore bulletproof vests
Nomás ni una le apretaba
Not even one fit him
Si lo veías enriflado
If you saw him armed
Hasta la risa soltabas
You'd laugh out loud
Y enojado el mismo diablo
And angry, even the devil
Pa arrimarse la pensaba
Thought twice about getting close
Y ahí le va con todo respeto
And here it goes with all respect
Pa don Dani
To Don Dani
Hasta el meritito Apatzingán, Michoacán, oiga
To the very Apatzingán, Michoacán, listen
No le duró mucho el gusto
He didn't enjoy it for long
Ser guacho no era lo suyo
Being a guard wasn't his thing
Festejo su quinceañera
He celebrated his fifteenth birthday
En el penal encerrado
Locked up in prison
Cuando tenía 17
When he was 17
Cada mes compraba un carro
He bought a car every month
Y en el taller del tío Dani
And in Uncle Dani's shop
Tan bien perros pa hacer clavos
They were so good at making cars
Empecé tirando bombas
I started throwing bombs
Andaba entre la perrada
I hung out with the dogs
Varias veces me agarraron
I got caught several times
Las leyes americanas
By the American laws
Gracias a allá en la Soto
Thanks to me, over there in Soto
Tumbaron varios proyectos
They took down several projects
Cada ofensa me la cobro
I charge for every offense
Me trocé a un puñón de negros
I chopped up a bunch of black people
Los agentes judiciales
The judicial agents
Algunos colaboraban
Some of them collaborated
Morenos y mafiosada
Brown-skinned and from the mob
Como "El Jerry" me ubicaban
They located me like "El Jerry"
Enemigo número uno
Public enemy number one
California me declara
California declares me





Writer(s): Gerardo Arriaga Coronel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.