Paroles et traduction Gerardo Coronel - Sinceramente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinceramente
no
creo
que
sea
necesario
Honestly,
I
don't
think
it's
necessary
Que
divulgues
que
anduvimos,
no
me
quiero
quemar
For
you
to
spread
the
word
that
we
were
together,
I
don't
want
to
get
burned
Tengo
fama
de
anotar
puros
home
runes
I
have
a
reputation
for
only
hitting
home
runs
Pero
creo
que
hablando
al
chile
lo
mío
y
lo
tuyo
fue
un
strike
But
honestly,
our
thing
was
a
strike
Sinceramente
nunca
me
gustaste
tanto
Frankly,
I
never
really
liked
you
that
much
Y
en
persona
no
te
miras
tan
buenota
como
en
Instagram
And
in
person,
you're
not
as
hot
as
you
look
on
Instagram
Conmigo
se
te
hizo
agarrar
algo
bueno
You
got
lucky
with
me
Yo
creo
que
tal
vez
por
eso
no
me
puedes
superar
I
think
that's
probably
why
you
can't
get
over
me
Sinceramente
amor
ya
no
me
causa
efecto
Honestly,
love
doesn't
affect
me
anymore
Ese
perfumito
corriente
que
te
echas
en
todo
el
cuerpo
That
cheap
perfume
you
spray
all
over
your
body
Ando
solterito
y
las
plebes
lo
saben
I'm
single
and
the
girls
know
it
Me
disculpas
si
en
la
noche
no
contesto
el
celular
Excuse
me
if
I
don't
answer
my
cell
phone
at
night
Sinceramente
ya
no
me
preocupa
tanto
tus
mensajes
de
suicidio
Honestly,
I'm
not
worried
about
your
suicide
messages
anymore
Por
mi
mátate
si
quieres
haz
lo
que
te
de
tu
regalada
gana
Kill
yourself
if
you
want,
do
whatever
you
want
Pero
por
favor,
pero
por
favor
But
please,
please
No
me
vuelvas
a
chingar
Don't
bother
me
anymore
Sinceramente
nunca
me
gustaste
tanto
Frankly,
I
never
really
liked
you
that
much
Y
en
persona
no
te
miras
tan
buenota
como
en
Instagram
And
in
person,
you're
not
as
hot
as
you
look
on
Instagram
Conmigo
se
te
hizo
agarrar
algo
bueno
You
got
lucky
with
me
Yo
creo
que
tal
vez
por
eso
no
me
puedes
superar
I
think
that's
probably
why
you
can't
get
over
me
Sinceramente
amor
ya
no
me
causa
efecto
Honestly,
love
doesn't
affect
me
anymore
Ese
perfumito
corriente
que
te
echas
en
todo
el
cuerpo
That
cheap
perfume
you
spray
all
over
your
body
Ando
solterito
y
las
plebes
lo
saben
I'm
single
and
the
girls
know
it
Me
disculpas
si
en
la
noche
no
contesto
el
celular
Excuse
me
if
I
don't
answer
my
cell
phone
at
night
Sinceramente
ya
no
me
preocupa
tanto
tus
mensajes
de
suicidio
Honestly,
I'm
not
worried
about
your
suicide
messages
anymore
Por
mi
mátate
si
quieres
haz
lo
que
te
de
tu
regalada
gana
Kill
yourself
if
you
want,
do
whatever
you
want
Pero
por
favor,
pero
por
favor
But
please,
please
No
me
vuelvas
a
chingar.
Don't
bother
me
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardo Arriaga Coronel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.