Paroles et traduction Gerardo Mejia - Derrumbe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Su
atención
por
favor
Your
attention
please
Está
música
le
puede
afectar
la
salud
This
music
can
affect
your
health
Pero
a
los
que
no
le
importa
But
for
those
who
don't
care
Derumbe...!!
Collapse...!!
Óyeme
ven
pá
ca
cerquita
Listen,
come
over
here,
close
Es
el
nene
con
la
voz
que
excita
It's
the
kid
with
the
voice
that
excites
Vamos
a
derrumbar
las
paredes
We
are
going
to
tear
down
the
walls
Que
nada
quede
muévase
ustedes
Let
nothing
remain,
move
yourselves
Corra
a
la
pista
hasta
que
se
llene
Run
to
the
track
until
it's
full
Deja
que
el
ritmo
latino
te
ordene
Let
the
Latin
rhythm
order
you
Soy
Gerardo
y
me
hago
cargo
I'm
Gerardo
and
I'm
in
charge
De
la
orquesta
como
Ricky
Ricardo
Of
the
orchestra
like
Ricky
Ricardo
Quieres
bailar,
saltar
esta
bien
You
wanna
dance,
jump
that's
fine
No
quiero
ver
sentado
pero
a
nadie
I
don't
want
to
see
anyone
sitting
down
Que
las
nenas
se
suelten
el
pelo
Let
the
girls
let
their
hair
down
Que
se
arrastren
todas
en
el
suelo
Let
them
all
crawl
on
the
ground
Que
no
pare
de
saltar
abuelo
Don't
stop
jumping
grandpa
Que
mañana
tendremos
un
duelo
Tomorrow
we'll
have
a
duel
Mira
como
se
mueve
esa
mujer
Look
how
that
woman
moves
Derrumbe,
el
techo
ya
se
va
a
caer
Collapse,
the
roof
is
about
to
fall
Quiero
bailar...
I
want
to
dance...
Quiero
bailar...
I
want
to
dance...
Quiero
bailar...
I
want
to
dance...
Quiero
bailar...
I
want
to
dance...
Quiero
bailar...
I
want
to
dance...
Quiero
bailar...
I
want
to
dance...
Quiero
bailar...
I
want
to
dance...
Quiero
bailar.
I
want
to
dance.
Makimba
kimba
Makimba
kimba
Comakimbamba
Comakimbamba
Makimba
kimba
Makimba
kimba
Quekimba
kimba
Quekimba
kimba
Que
kimba...
Que
kimba...
Makimba
kimba
Makimba
kimba
Comakimbamba
Comakimbamba
Makimba
kimba
Makimba
kimba
Quekimba
kimba
Quekimba
kimba
Que
kimba...
Que
kimba...
Como
goza
cintura
mami...
How
your
waist
enjoys
mami...
Ten
cuidao
que
va
a
caer
Be
careful
it's
gonna
fall
El
techo
ya
se
va
a
caer
The
roof
is
about
to
fall
Ten
cuidao
que
va
a
caer
Be
careful
it's
gonna
fall
El
techo
ya
se
va
a
caer
The
roof
is
about
to
fall
Ten
cuidao
que
va
a
caer
Be
careful
it's
gonna
fall
El
techo
ya
se
va
a
caer
The
roof
is
about
to
fall
Ten
cuidao
que
va
a
caer
Be
careful
it's
gonna
fall
El
techo
ya
se
va
a
caer
The
roof
is
about
to
fall
Fuego
fuego
que
se
quema
el
piso
Fire
fire
the
floor
burns
Los
mezcló
con
las
mano
realizo
I
mixed
them
with
my
hands
I
realized
Que
el
ambiente
se
ponga
caliente
That
the
atmosphere
gets
hot
No
me
creas
aquí
esta
mi
gente
Don't
believe
me
here
are
my
people
Haber
fuego...
Let's
see
fire...
Llame
a
los
bomberos
Call
the
firemen
Fuego,
sonó
un
aguacero
Fire,
a
downpour
sounded
Con
la
capa
de
este
incendio
With
the
cloak
of
this
fire
Que
ya
va
a
derrumbar
este
lugar
That
is
going
to
collapse
this
place
Salta
y
sigue
hasta
que
pierdas
el
aire
Jump
and
continue
until
you
lose
your
breath
Al
que
esta
sentado
dile
que
baile
Tell
the
one
who
is
sitting
down
to
dance
A
esa
nena
no
lo
toques
y
tráela
Don't
touch
that
girl
and
bring
her
Soy
Gerardo
seguro
que
caiga
I'm
Gerardo,
she
will
surely
fall
for
me
Si
no
baila
me
presenta
a
su
hermana
If
she
doesn't
dance,
introduce
me
to
her
sister
Que
a
las
dos
les
tengo
la
misma
gana
I
have
the
same
desire
for
both
of
them
Estás
lista
pá
bailar
amor
Are
you
ready
to
dance
love
Are
you
ready
to
dance
love
Are
you
ready
to
dance
love
Quiero
bailar...
I
want
to
dance...
Quiero
bailar...
I
want
to
dance...
Quiero
bailar...
I
want
to
dance...
Quiero
bailar...
I
want
to
dance...
Quiero
bailar...
I
want
to
dance...
Quiero
bailar...
I
want
to
dance...
Quiero
bailar...
I
want
to
dance...
Quiero
bailar.
I
want
to
dance.
Baila
que
baila
Dance
that
dance
Como
baila
How
she
dances
Goza
que
goza
Enjoy
that
enjoy
Baila
que
baila
Dance
that
dance
Goza
que
goza
Enjoy
that
enjoy
Si
esta
buena
If
she's
good
Baila
que
baila
Dance
that
dance
Goza
que
goza
Enjoy
that
enjoy
Baila
que
baila
Dance
that
dance
Lo
que
hace
What
she
does
Goza
que
goza
Enjoy
that
enjoy
Sol
el
clabor
que
derrumba
la
casa
Sun
the
heat
that
collapses
the
house
Con
mi
ritmo
atraigo
las
masas
With
my
rhythm
I
attract
the
masses
Con
un
toque
deshacen
la
mezcla
With
a
touch
they
undo
the
mixture
He
creado
un
sabor
que
refresca
I
have
created
a
flavor
that
refreshes
Es
terremoto
o
maremoto
Is
it
an
earthquake
or
a
tsunami
Soy
el
nene
que
causa
el
alboroto
I'm
the
kid
who
causes
the
uproar
Mira
se
parte
esta
fiesta
pues
salta
Look
how
this
party
splits,
so
jump
Es
lo
único
que
falta...
It's
the
only
thing
missing...
Salta
salta
salta
Jump
jump
jump
A
wanna
halla
A
wanna
halla
Brinca
brinca
brinca
Jump
jump
jump
A
wanna
halla
A
wanna
halla
Quiero
bailar...
I
want
to
dance...
Quiero
bailar...
I
want
to
dance...
Quiero
bailar...
I
want
to
dance...
Quiero
bailar...
I
want
to
dance...
Quiero
bailar...
I
want
to
dance...
Quiero
bailar...
I
want
to
dance...
Quiero
bailar...
I
want
to
dance...
Quiero
bailar.
I
want
to
dance.
Seguimos...
siii
We
continue...
yes
Paramos...
noo
We
stop...
no
Seguimos...
siii
We
continue...
yes
Paramos...
noo
We
stop...
no
Seguimos...
siii
We
continue...
yes
Paramos...
noo
We
stop...
no
Seguimos...
siii
We
continue...
yes
Paramos...
noo
We
stop...
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mejia Gerardo E, Hathcock Robert Lee, Gordon Darryl
Album
Derrumbe
date de sortie
02-06-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.