Gerardo Mejia - En Mi Barrio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gerardo Mejia - En Mi Barrio




En Mi Barrio
In My Neighborhood
Aquí en mi barrio viven mis amigos y mis adversarios
Here in my neighborhood live my friends and my adversaries
Muere gente diariamente y no por accidente
People die daily and not by accident
De una bala en la frente, es eficiente
From a bullet in the forehead, it's efficient
Pero en cada incidente cae un pobre inocente
But in each incident an innocent falls
¡Coke!
Coke!
Se vende como pan en las esquinas
It sells like bread on the corners
¡Crack!
Crack!
Es popular en todas las cantinas
It's popular in all the bars
¡Ice!
Ice!
Ha reemplazado frascos de heroína
Has replaced vials of heroin
No hay disciplina, ni Dios, ni su doctrina
There is no discipline, no God, or his doctrine
En mi barrio (¡y, ah, eoeh!)
In my neighborhood (and, ah, eoeh!)
¡En mi barrio! (¡y, ah, eoeh!)
In my neighborhood! (and, ah, eoeh!)
"Joven con pistola asalta a niña y la viola"
"Young man with a gun assaults a girl and rapes her"
Se espera el veredicto, el chico, un exconvicto
The verdict is expected, the boy, an ex-convict
"Niño, muerto de hambre, roba y muere en charco de sangre"
"Child, starving, steals and dies in a pool of blood"
Puras injusticias llenan las noticias
Pure injustices fill the news
Bienvenidos a mi barrio un día ordinario
Welcome to my neighborhood on an ordinary day
Tenemos más sorpresas, el día recién empieza
We have more surprises, the day is just beginning
Una mañana ideal para el final de un criminal
An ideal morning for the end of a criminal
Nada fuera de lo normal, el funeral de otro carnal
Nothing out of the ordinary, the funeral of another carnal
En mi barrio (¡y, ah, eoeh!)
In my neighborhood (and, ah, eoeh!)
¡En mi barrio! (¡y, ah, eoeh!)
In my neighborhood! (and, ah, eoeh!)
En mi barrio (¡y, ah, eoeh!)
In my neighborhood (and, ah, eoeh!)
¡En mi barrio! (¡y, ah, eoeh!)
In my neighborhood! (and, ah, eoeh!)
Señor Juez, nos encontramos otra vez
Mr. Judge, we meet again
Y ha pasado solo un mes
And it's only been a month
Frente al jurado soy juzgado
Before the jury I am judged
El resultado de mi niñez
The result of my childhood
Con mi abogado al lado
With my lawyer by my side
Preparado para ser enviado
Prepared to be sent
Donde el condado me ha mandado
Where the county has sent me
A que yo pague por mis pecados
To pay for my sins
¿A eso llaman castigo?
Is that what they call punishment?
Soy testigo de mis amigos
I am a witness to my friends
Pero yo no busco enemigos
But I do not seek enemies
Prefiero decir nada, me río a carcajadas
I prefer to say nothing, I laugh out loud
Encerrado una temporada no me caerán puñaladas
Locked up for a season, I will not be stabbed
En mi barrio (¡y, ah, eoeh!)
In my neighborhood (and, ah, eoeh!)
¡En mi barrio! (¡y, ah, eoeh!)
In my neighborhood! (and, ah, eoeh!)
En mi barrio (¡y, ah, eoeh!)
In my neighborhood (and, ah, eoeh!)
¡En mi barrio! (¡y, ah, eoeh!)
In my neighborhood! (and, ah, eoeh!)
En mi barrio...
In my neighborhood...
(¡Mi barrio!)
(My neighborhood!)
En mi barrio (¡Bienvenido... eeeh...!)
In my neighborhood (Welcome... eeeh...!)
¡En mi barrio! (¡aaah...!)
In my neighborhood! (aaah...!)
En mi barrio (¡Bienvenido a mi querido barrio... ¡aaah!)
In my neighborhood (Welcome to my dear neighborhood... aaah!)
¡En mi barrio! (¡Bienvenido a mi querido barrio!)
In my neighborhood! (Welcome to my dear neighborhood!)
En mi barrio (El comisario no anda en mi barrio)
In my neighborhood (The commissioner doesn't come to my neighborhood)
¡En mi barrio! (El comisario no anda en mi barrio)
In my neighborhood! (The commissioner doesn't come to my neighborhood)
En mi barrio (El comisario no anda en mi barrio)
In my neighborhood (The commissioner doesn't come to my neighborhood)
¡En mi barrio! (El comisario no anda en mi barrio)
In my neighborhood! (The commissioner doesn't come to my neighborhood)
En mi barrio (El comisario no anda en mi barrio)
In my neighborhood (The commissioner doesn't come to my neighborhood)
¡En mi barrio! (El comisario no anda en mi barrio)
In my neighborhood! (The commissioner doesn't come to my neighborhood)
En mi barrio (El comisario no anda en mi barrio)
In my neighborhood (The commissioner doesn't come to my neighborhood)
¡En mi barrio! (El comisario no anda en mi barrio)
In my neighborhood! (The commissioner doesn't come to my neighborhood)
En mi barrio (El comisario no anda en mi barrio)
In my neighborhood (The commissioner doesn't come to my neighborhood)
¡En mi barrio! (El comisario no anda en mi barrio)
In my neighborhood! (The commissioner doesn't come to my neighborhood)
En mi barrio (El comisario no anda en mi barrio)...
In my neighborhood (The commissioner doesn't come to my neighborhood)...





Writer(s): Michael Sembello, Gerardo Mejia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.