Paroles et traduction Gerardo Mejia - En Mi Barrio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Mi Barrio
In My Neighborhood
Aquí
en
mi
barrio
viven
mis
amigos
y
mis
adversarios
Here
in
my
neighborhood
live
my
friends
and
my
adversaries
Muere
gente
diariamente
y
no
por
accidente
People
die
daily
and
not
by
accident
De
una
bala
en
la
frente,
es
eficiente
From
a
bullet
in
the
forehead,
it's
efficient
Pero
en
cada
incidente
cae
un
pobre
inocente
But
in
each
incident
an
innocent
falls
Se
vende
como
pan
en
las
esquinas
It
sells
like
bread
on
the
corners
Es
popular
en
todas
las
cantinas
It's
popular
in
all
the
bars
Ha
reemplazado
frascos
de
heroína
Has
replaced
vials
of
heroin
No
hay
disciplina,
ni
Dios,
ni
su
doctrina
There
is
no
discipline,
no
God,
or
his
doctrine
En
mi
barrio
(¡y,
ah,
eoeh!)
In
my
neighborhood
(and,
ah,
eoeh!)
¡En
mi
barrio!
(¡y,
ah,
eoeh!)
In
my
neighborhood!
(and,
ah,
eoeh!)
"Joven
con
pistola
asalta
a
niña
y
la
viola"
"Young
man
with
a
gun
assaults
a
girl
and
rapes
her"
Se
espera
el
veredicto,
el
chico,
un
exconvicto
The
verdict
is
expected,
the
boy,
an
ex-convict
"Niño,
muerto
de
hambre,
roba
y
muere
en
charco
de
sangre"
"Child,
starving,
steals
and
dies
in
a
pool
of
blood"
Puras
injusticias
llenan
las
noticias
Pure
injustices
fill
the
news
Bienvenidos
a
mi
barrio
un
día
ordinario
Welcome
to
my
neighborhood
on
an
ordinary
day
Tenemos
más
sorpresas,
el
día
recién
empieza
We
have
more
surprises,
the
day
is
just
beginning
Una
mañana
ideal
para
el
final
de
un
criminal
An
ideal
morning
for
the
end
of
a
criminal
Nada
fuera
de
lo
normal,
el
funeral
de
otro
carnal
Nothing
out
of
the
ordinary,
the
funeral
of
another
carnal
En
mi
barrio
(¡y,
ah,
eoeh!)
In
my
neighborhood
(and,
ah,
eoeh!)
¡En
mi
barrio!
(¡y,
ah,
eoeh!)
In
my
neighborhood!
(and,
ah,
eoeh!)
En
mi
barrio
(¡y,
ah,
eoeh!)
In
my
neighborhood
(and,
ah,
eoeh!)
¡En
mi
barrio!
(¡y,
ah,
eoeh!)
In
my
neighborhood!
(and,
ah,
eoeh!)
Señor
Juez,
nos
encontramos
otra
vez
Mr.
Judge,
we
meet
again
Y
ha
pasado
solo
un
mes
And
it's
only
been
a
month
Frente
al
jurado
soy
juzgado
Before
the
jury
I
am
judged
El
resultado
de
mi
niñez
The
result
of
my
childhood
Con
mi
abogado
al
lado
With
my
lawyer
by
my
side
Preparado
para
ser
enviado
Prepared
to
be
sent
Donde
el
condado
me
ha
mandado
Where
the
county
has
sent
me
A
que
yo
pague
por
mis
pecados
To
pay
for
my
sins
¿A
eso
llaman
castigo?
Is
that
what
they
call
punishment?
Soy
testigo
de
mis
amigos
I
am
a
witness
to
my
friends
Pero
yo
no
busco
enemigos
But
I
do
not
seek
enemies
Prefiero
decir
nada,
me
río
a
carcajadas
I
prefer
to
say
nothing,
I
laugh
out
loud
Encerrado
una
temporada
no
me
caerán
puñaladas
Locked
up
for
a
season,
I
will
not
be
stabbed
En
mi
barrio
(¡y,
ah,
eoeh!)
In
my
neighborhood
(and,
ah,
eoeh!)
¡En
mi
barrio!
(¡y,
ah,
eoeh!)
In
my
neighborhood!
(and,
ah,
eoeh!)
En
mi
barrio
(¡y,
ah,
eoeh!)
In
my
neighborhood
(and,
ah,
eoeh!)
¡En
mi
barrio!
(¡y,
ah,
eoeh!)
In
my
neighborhood!
(and,
ah,
eoeh!)
En
mi
barrio...
In
my
neighborhood...
(¡Mi
barrio!)
(My
neighborhood!)
En
mi
barrio
(¡Bienvenido...
eeeh...!)
In
my
neighborhood
(Welcome...
eeeh...!)
¡En
mi
barrio!
(¡aaah...!)
In
my
neighborhood!
(aaah...!)
En
mi
barrio
(¡Bienvenido
a
mi
querido
barrio...
¡aaah!)
In
my
neighborhood
(Welcome
to
my
dear
neighborhood...
aaah!)
¡En
mi
barrio!
(¡Bienvenido
a
mi
querido
barrio!)
In
my
neighborhood!
(Welcome
to
my
dear
neighborhood!)
En
mi
barrio
(El
comisario
no
anda
en
mi
barrio)
In
my
neighborhood
(The
commissioner
doesn't
come
to
my
neighborhood)
¡En
mi
barrio!
(El
comisario
no
anda
en
mi
barrio)
In
my
neighborhood!
(The
commissioner
doesn't
come
to
my
neighborhood)
En
mi
barrio
(El
comisario
no
anda
en
mi
barrio)
In
my
neighborhood
(The
commissioner
doesn't
come
to
my
neighborhood)
¡En
mi
barrio!
(El
comisario
no
anda
en
mi
barrio)
In
my
neighborhood!
(The
commissioner
doesn't
come
to
my
neighborhood)
En
mi
barrio
(El
comisario
no
anda
en
mi
barrio)
In
my
neighborhood
(The
commissioner
doesn't
come
to
my
neighborhood)
¡En
mi
barrio!
(El
comisario
no
anda
en
mi
barrio)
In
my
neighborhood!
(The
commissioner
doesn't
come
to
my
neighborhood)
En
mi
barrio
(El
comisario
no
anda
en
mi
barrio)
In
my
neighborhood
(The
commissioner
doesn't
come
to
my
neighborhood)
¡En
mi
barrio!
(El
comisario
no
anda
en
mi
barrio)
In
my
neighborhood!
(The
commissioner
doesn't
come
to
my
neighborhood)
En
mi
barrio
(El
comisario
no
anda
en
mi
barrio)
In
my
neighborhood
(The
commissioner
doesn't
come
to
my
neighborhood)
¡En
mi
barrio!
(El
comisario
no
anda
en
mi
barrio)
In
my
neighborhood!
(The
commissioner
doesn't
come
to
my
neighborhood)
En
mi
barrio
(El
comisario
no
anda
en
mi
barrio)...
In
my
neighborhood
(The
commissioner
doesn't
come
to
my
neighborhood)...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Sembello, Gerardo Mejia
Album
Mi Ritmo
date de sortie
15-03-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.