Gerardo Mejia - En Mi Barrio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerardo Mejia - En Mi Barrio




En Mi Barrio
В Моем Районе
Aquí en mi barrio viven mis amigos y mis adversarios
Здесь, в моем районе, живут мои друзья и мои враги, милая.
Muere gente diariamente y no por accidente
Люди умирают ежедневно, и не случайно.
De una bala en la frente, es eficiente
От пули в лоб эффективно.
Pero en cada incidente cae un pobre inocente
Но в каждом инциденте гибнет невинный, бедняга.
¡Coke!
Кокаин!
Se vende como pan en las esquinas
Продается как хлеб на углах.
¡Crack!
Крэк!
Es popular en todas las cantinas
Популярен во всех барах.
¡Ice!
Айс!
Ha reemplazado frascos de heroína
Заменил пузырьки с героином.
No hay disciplina, ni Dios, ni su doctrina
Нет дисциплины, ни Бога, ни его учения.
En mi barrio (¡y, ah, eoeh!)
В моем районе (¡y, ah, eoeh!)
¡En mi barrio! (¡y, ah, eoeh!)
В моем районе! (¡y, ah, eoeh!)
"Joven con pistola asalta a niña y la viola"
"Молодой человек с пистолетом нападает на девушку и насилует ее".
Se espera el veredicto, el chico, un exconvicto
Ожидается вердикт, парень бывший заключенный.
"Niño, muerto de hambre, roba y muere en charco de sangre"
"Ребенок, умирая от голода, ворует и умирает в луже крови".
Puras injusticias llenan las noticias
Только несправедливость заполняет новости.
Bienvenidos a mi barrio un día ordinario
Добро пожаловать в мой район, обычный день, дорогая.
Tenemos más sorpresas, el día recién empieza
У нас больше сюрпризов, день только начинается.
Una mañana ideal para el final de un criminal
Идеальное утро для конца преступника.
Nada fuera de lo normal, el funeral de otro carnal
Ничего необычного, похороны очередного кореша.
En mi barrio (¡y, ah, eoeh!)
В моем районе (¡y, ah, eoeh!)
¡En mi barrio! (¡y, ah, eoeh!)
В моем районе! (¡y, ah, eoeh!)
En mi barrio (¡y, ah, eoeh!)
В моем районе (¡y, ah, eoeh!)
¡En mi barrio! (¡y, ah, eoeh!)
В моем районе! (¡y, ah, eoeh!)
Señor Juez, nos encontramos otra vez
Господин судья, мы снова встретились.
Y ha pasado solo un mes
И прошел всего лишь месяц.
Frente al jurado soy juzgado
Перед присяжными я осужден.
El resultado de mi niñez
Результат моего детства.
Con mi abogado al lado
С моим адвокатом рядом.
Preparado para ser enviado
Готов быть отправленным.
Donde el condado me ha mandado
Туда, куда округ меня послал.
A que yo pague por mis pecados
Чтобы я заплатил за свои грехи.
¿A eso llaman castigo?
Это они называют наказанием?
Soy testigo de mis amigos
Я свидетель по делам моих друзей.
Pero yo no busco enemigos
Но я не ищу врагов.
Prefiero decir nada, me río a carcajadas
Предпочитаю ничего не говорить, смеюсь до упаду.
Encerrado una temporada no me caerán puñaladas
Запертый на время, меня не заденут ножевые ранения.
En mi barrio (¡y, ah, eoeh!)
В моем районе (¡y, ah, eoeh!)
¡En mi barrio! (¡y, ah, eoeh!)
В моем районе! (¡y, ah, eoeh!)
En mi barrio (¡y, ah, eoeh!)
В моем районе (¡y, ah, eoeh!)
¡En mi barrio! (¡y, ah, eoeh!)
В моем районе! (¡y, ah, eoeh!)
En mi barrio...
В моем районе...
(¡Mi barrio!)
(Мой район!)
En mi barrio (¡Bienvenido... eeeh...!)
В моем районе (Добро пожаловать... эээ...!)
¡En mi barrio! (¡aaah...!)
В моем районе! (ааа...!)
En mi barrio (¡Bienvenido a mi querido barrio... ¡aaah!)
В моем районе (Добро пожаловать в мой любимый район... ааа!)
¡En mi barrio! (¡Bienvenido a mi querido barrio!)
В моем районе! (Добро пожаловать в мой любимый район!)
En mi barrio (El comisario no anda en mi barrio)
В моем районе (Комиссар не ходит в моем районе)
¡En mi barrio! (El comisario no anda en mi barrio)
В моем районе! (Комиссар не ходит в моем районе)
En mi barrio (El comisario no anda en mi barrio)
В моем районе (Комиссар не ходит в моем районе)
¡En mi barrio! (El comisario no anda en mi barrio)
В моем районе! (Комиссар не ходит в моем районе)
En mi barrio (El comisario no anda en mi barrio)
В моем районе (Комиссар не ходит в моем районе)
¡En mi barrio! (El comisario no anda en mi barrio)
В моем районе! (Комиссар не ходит в моем районе)
En mi barrio (El comisario no anda en mi barrio)
В моем районе (Комиссар не ходит в моем районе)
¡En mi barrio! (El comisario no anda en mi barrio)
В моем районе! (Комиссар не ходит в моем районе)
En mi barrio (El comisario no anda en mi barrio)
В моем районе (Комиссар не ходит в моем районе)
¡En mi barrio! (El comisario no anda en mi barrio)
В моем районе! (Комиссар не ходит в моем районе)
En mi barrio (El comisario no anda en mi barrio)...
В моем районе (Комиссар не ходит в моем районе)...





Writer(s): Michael Sembello, Gerardo Mejia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.