Paroles et traduction Gerardo Mejia - Por Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
amor
Tu
te
subiste
a
la
cruz
For
love
You
went
up
on
the
cross
Te
entregaste
por
mí
dolor
You
gave
yourself
for
me
in
pain
Pagaste
por
mi
y
tu
esencia
me
llenó
You
paid
for
me
and
Your
essence
filled
me
Aunque
yo,
no
merecía
tú
amor
Even
though
I
didn't
deserve
Your
love
No
merecía
tú
perdón
I
didn't
deserve
Your
forgiveness
Tu
me
abrazaste
y
mi
interior
cambió
You
embraced
me
and
my
interior
changed
Y
ahora
libre
soy
Señor
And
now
I
am
free
Lord
Y
te
tengo
que
decir
And
I
have
to
tell
You
Que
te
adoro
y
te
extraño
That
I
adore
You
and
I
miss
You
Te
necesito
más,
que
aún
el
aire
que
respiro
I
need
You
more
than
the
air
I
breathe
Sin
ti
me
ahogo
Without
You
I
drown
Que
te
adoro
That
I
adore
You
Y
te
extraño
And
I
miss
You
Te
necesito
más
que
aún
el
aire
que
respiro
I
need
You
more
than
the
air
I
breathe
Sin
ti
me
ahogo
oh
oh
Without
You
I
drown
oh
oh
Sin
ti
me
ahogo
Without
You
I
drown
Desde
que
te
conocí,
Since
I
met
You,
No
he
dejado
de
amarte
aunque
me
haya
apartado
de
ti
I
have
not
stopped
loving
You
even
though
I
have
departed
from
You
Nunca
te
has
olvidado
de
mi
You
have
never
forgotten
about
me
En
las
buenas
y
en
las
malas
has
estado
ahí
In
good
times
and
in
bad
times
You
have
been
there
Me
ha
visto
llorar,
me
ha
visto
reír
You
have
seen
me
cry,
You
have
seen
me
laugh
Me
ha
visto
amar,
me
ha
visto
sufrir
You
have
seen
me
love,
You
have
seen
me
suffer
Ahora
más
que
nunca
necesito
de
ti
Now
more
than
ever
I
need
You
No
me
dejes
morir,
Do
not
let
me
die,
Restaura
mi
corazón
sólo
tú
amor
puede
hacerme
vivir
Restore
my
heart
only
Your
love
can
make
me
live
El
mismo
Shadai
que
se
le
presentó
a
Abraham
The
same
Shadai
who
appeared
to
Abraham
El
mismo
Shadai
que
se
le
presentó
a
Jacob
The
same
Shadai
who
appeared
to
Jacob
El
mismo
Shadai
que
se
le
presentó
a
Isaac
The
same
Shadai
who
appeared
to
Isaac
El
mismo
Shadai
que
se
le
presentó
a
Moisés
The
same
Shadai
who
appeared
to
Moses
Es
el
mismo
Shadai
que
está
aquí,
en
éste
momento.
El
Is
the
same
Shadai
who
is
here
at
this
moment.
The
Dios
todo
poderoso,
el
creador
del
cielo
y
de
la
tierra.
Almighty
God,
the
creator
of
heaven
and
earth.
El
que
es,
el
que
era
y
el
que
ha
de
venir.
He
who
is,
who
was
and
who
is
to
come.
El
Dios
eterno,
el
sublime,
el
alto.
The
eternal
God,
the
sublime,
the
high.
Y
ahora
libre
soy
Señor
And
now
I
am
free
Lord
Y
te
tengo
que
decir
And
I
have
to
tell
You
Que
te
adoro
y
te
extraño
That
I
adore
You
and
I
miss
You
Te
necesito
más,
que
aún
el
aire
que
respiro
I
need
You
more
than
the
air
I
breathe
Sin
ti
me
ahogo
Without
You
I
drown
Cada
paso
te
pido
que
me
alumbres
con
tu
luz
Every
step
I
pray
that
You
enlighten
me
with
Your
light
No
me
dejes
caer
en
el
avismo,
mi
Dios
eres
tu
Do
not
let
me
fall
into
the
abyss,
my
God
is
You
Lléname
de
tu
fe,
de
tu
amor
a
la
gente
Fill
me
with
Your
faith,
Your
love
for
people
Al
mal
no
miraré,
yo
no
te
defraudaré
I
will
not
look
at
evil,
I
will
not
disappoint
You
Perdóname
si
te
he
fallado
Papá
Forgive
me
if
I
have
failed
You
Father
Si
he
pecado
en
el
nombre
de
Jesús
If
I
have
sinned
in
the
name
of
Jesus
Líbrame
de
todo
lo
malo
Deliver
me
from
all
evil
Tu
sangre
tan
divina
que
por
mí
has
derramado
aunque
no
sea
Your
divine
blood
that
You
have
shed
for
me
although
I
am
not
Perfecto
voy
a
seguir
tú
llamado,
poque
para
eso
fui
creado
Papá.
Perfect
I
will
follow
Your
call,
because
that
is
why
I
was
created
Father.
Que
te
adoro
y
te
extraño
That
I
adore
You
and
I
miss
You
Te
necesito
más,
que
aún
el
aire
que
respiro
I
need
You
more
than
the
air
I
breathe
Sin
ti
me
ahogo
oh
oh
Without
You
I
drown
oh
oh
Sin
ti
me
ahogo
Without
You
I
drown
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.