Paroles et traduction Gerardo Mejia - The Groove Remains the Same
The
groove
is
still
the
same)
Канавка
все
та
же)
Talkin′
bout
the
groove
now!
Сейчас
я
говорю
о
груве!
(The
groove
is
still
the
same)
(Канавка
все
та
же)
Everyone
got
a
round,
yo!
Все
получили
по
раунду,
йоу!
(The
groove
is
still
the
same)
(Канавка
все
та
же)
Here
we
go,
here
we
go...
Поехали,
поехали...
(The
groove
is
still
the
same)
(Грув
все
тот
же)
Yo,
I
ain't
gonna
get
up
and
blow!
Йоу,
я
не
собираюсь
вставать
и
взрывать!
(One
world,
one
groove)
(Один
мир,
одна
канавка)
It
don′t
matter
if
you
lambada
Не
важно,
Ламбада
ли
ты.
You
can
do
what
you
gotta
Ты
можешь
делать
то,
что
должен.
But
I'll
stick
to
young
and
bust
a
move
Но
я
останусь
молодым
и
сделаю
первый
шаг.
(One
people,
one
jam)
(Один
народ,
один
джем)
We've
been
dancing
all
along
Мы
танцевали
все
это
время.
To
the
beat
of
the
same
old
song
В
такт
все
той
же
старой
песне.
It′s
why
I′m
taking
a
stand!
Вот
почему
я
стою
на
своем!
(One
life,
one
game)
(Одна
жизнь,
одна
игра)
The
groove's
the
same
Ритм
все
тот
же,
But
they
keep
changing
the
names
но
они
продолжают
менять
имена.
Are
we
stepping
on
someone
else′s
domain?
Мы
вторгаемся
в
чужие
владения?
(All
colors,
all
shades)
(Все
цвета,
все
оттенки)
There
ain't
nothing
you
can
play
Нет
ничего,
во
что
ты
можешь
играть.
They
didn′t
slam
in
the
old
days
В
прежние
времена
они
не
хлопали.
Because
of
someone
else
we
got
it
made
Из-за
кого-то
другого
мы
сделали
это.
(Call
it
a
house
or
call
it
street
(Назовите
это
домом
или
улицей
At
the
bottom
is
the
beat
В
самом
низу-ритм.
And
if
you
wanna
get
to
heaven...
И
если
ты
хочешь
попасть
на
небеса...
You
have
got
to
dance,
dance,
dance)
Ты
должен
танцевать,
танцевать,
танцевать.)
(The
groove
is
still
the
same
(Канавка
все
та
же
Only
the
faces
Только
лица.
Have
changed)
Изменились)
The
groove
makes
me
the
same!
Грув
делает
меня
таким
же!
(The
groove
is
still
the
same
(Канавка
все
та
же
Only
the
faces
Только
лица.
Have
changed)
Изменились)
(One
me,
one
you)
(Один
я,
один
ты)
The
only
difference
in
our
music
Единственная
разница
в
нашей
музыке.
Is
how
we
decide
to
use
it
Вот
как
мы
решаем
его
использовать
We
all
have
our
point
of
view
У
каждого
из
нас
своя
точка
зрения.
(One
heart,
one
soul...)
(Одно
сердце,
одна
душа...)
We're
the
new
generation
Мы-новое
поколение.
Show
some
gratification
Прояви
хоть
какое-то
удовлетворение.
Where
did
it
all
come
from,
y′all!
Откуда
все
это
взялось,
вы
все!
(One
world,
one
stage)
(Один
мир,
одна
сцена)
People
sing
your
song
Люди
поют
твою
песню.
And
time
will
turn
the
page
И
время
перевернет
страницу.
But,
what's
behind
the
latest
rage?
Но
что
скрывается
за
последней
яростью?
(New
Jack,
ha!
New
Swing)
(Новый
Джек,
ха!
новый
свинг!)
It
all
goes
way
back
Все
это
уходит
далеко
в
прошлое.
It's
time
we
all
paid
back
Пришло
время
всем
нам
расплатиться.
Yo!
Ollie,
get
up
and
sing!
Эй,
Олли,
вставай
и
пой!
(Nah,
it′s
been
said
and
done
before
(Нет,
это
уже
было
сказано
и
сделано
раньше
Words
are
weapons
in
the
war
Слова-оружие
на
войне.
And
if
you
wanna
get
to
heaven...
И
если
ты
хочешь
попасть
на
небеса...
You
have
got
to
dance,
dance,
dance)
Ты
должен
танцевать,
танцевать,
танцевать.)
(The
groove
is
still
the
same...
(Канавка
все
та
же...
Only
the
faces
Только
лица.
Have
changed)
Изменились)
The
groove
remains
the
same!
Канавка
остается
прежней!
(The
groove
is
still
the
same...
(Канавка
все
та
же...
Only
the
faces...
Только
лица...
Have
changed...)
Изменились...)
(The
groove
is
still
the
same...
(Канавка
все
та
же...
Only
the
faces...
Только
лица...
Have
changed...)
Изменились...)
The
groove
remains
the
same!
Канавка
остается
прежней!
(The
groove
is
still
the
same...
(Канавка
все
та
же...
Only
the
faces...
Только
лица...
Have
changed...)
Изменились...)
(The
groove
is
still
the
same)
(Канавка
все
та
же)
The
groove
remains
the
same!
Канавка
все
та
же!
(The
groove
is
still
the
same)
(Канавка
все
та
же)
(The
groove
is
still
the
same)
(Канавка
все
та
же)
The
groove
remains
the
same!
Канавка
все
та
же!
(The
groove
is
still
the
same)
(Канавка
все
та
же)
The
groove
that
makes
you
move
Канавка,
которая
заставляет
тебя
двигаться.
Has
been
here
for
a
long
time
Он
здесь
уже
давно.
And
just
because
we
sample
it
И
только
потому,
что
мы
пробуем
его.
They
call
it
a
crime
Они
называют
это
преступлением.
But
pay
no
mind
to
the
debate
Но
не
обращайте
внимания
на
споры.
I′m
here
to
set
the
record
straight
Я
здесь,
чтобы
все
исправить.
Let's
all
pay
tribute
to
the
heavy
weights
Давайте
все
отдадим
должное
тяжеловесам
Stevie
Wonder′s
revelation
Откровение
Стиви
Уандера
Has
been
such
an
inspiration
Это
было
таким
вдохновением
This
gave
the
man
a
lots
of
fan
innovation
Это
дало
этому
человеку
массу
фанатских
новшеств
(We
wanna
thank
you!)
(Мы
хотим
поблагодарить
вас!)
(Very
superstitious!)
(Очень
суеверно!)
James
Brown,
think
about
Джеймс
Браун,
подумай
об
этом.
Let
me
hear
you
say:
(Ow!)
Позвольте
мне
услышать,
как
вы
скажете:
(Оу!)
We
got
power
of
souls
but
on
a
roll
У
нас
есть
сила
душ,
но
она
в
ударе.
(We
wanna
thank
you!)
(Мы
хотим
поблагодарить
вас!)
Marvin
Gaye,
came
along
Появился
Марвин
Гэй.
Let
us
know
what's
going
on?
Скажи
нам,
что
происходит?
You
been
gold
on
where′s
to
playing
your
song
Ты
был
золотым
где
же
играть
твою
песню
(We
wanna
thank
you!)
(Мы
хотим
поблагодарить
вас!)
(Baby,
I
heard
it
through
the
grapevine!)
(Детка,
я
слышал
это
по
слухам!)
You're
giant,
push,
work
it
out,
got
down!
Ты
гигант,
толкай,
работай,
спускайся!
Creating
sound
that
still
goin′
around
Создавая
звук,
который
все
еще
звучит
вокруг.
(We
wanna
thank
you!)
(Мы
хотим
поблагодарить
вас!)
Funk
it
out!
Убирайся
отсюда!
(You
wouldn't
believe
how
they
partied!)
(Вы
не
поверите,
как
они
веселились!)
Temptations,
they'd
rock
in
the
house
Искушения,
они
будут
зажигать
в
доме.
They′d
carry
the
funk,
the
soul
and
more
than
crown
Они
будут
нести
фанк,
душу
и
даже
больше,
чем
корону.
(We
wanna
thank
you!)
(Мы
хотим
поблагодарить
вас!)
(Papa,
papa
was
a
rolling
stone!)
(Папа,
папа
был
перекати-полем!)
Sly
& The
Family
Stone
Sly
& The
Family
Stone
Everyday
people
no
doubt
to
be
the
fat
bomb
Обычные
люди
без
сомнения
будут
толстой
бомбой
(We
wanna
thank
you
for
let
me
be
myself,
again!)
(Мы
хотим
поблагодарить
вас
за
то,
что
вы
снова
позволили
мне
быть
собой!)
(Ah,
it′s
been
said
and
done
before
(Ах,
это
уже
было
сказано
и
сделано
раньше
Words
are
weapons
in
the
war
Слова-оружие
на
войне.
And
if
you
wanna
get
to
heaven...
И
если
ты
хочешь
попасть
на
небеса...
You've
got
to
dance,
dance,
dance)
Ты
должен
танцевать,
танцевать,
танцевать.)
(The
groove
is
still
the
same...
(Канавка
все
та
же...
Only
the
faces
Только
лица.
Have
changed...)
Изменились...)
The
groove
remains
the
same!
Канавка
остается
прежней!
(The
groove
is
still
the
same...
(Канавка
все
та
же...
Only
the
faces...
Только
лица...
Have
changed...
oh,
my!)
Изменились...
О
боже!)
(The
groove
is
still
the
same...
(Канавка
все
та
же...
Only
the
faces...
Только
лица...
Have
changed...)
Изменились...)
The
groove
remains
the
same!
Канавка
остается
прежней!
(The
groove
is
still
the
same...
(Канавка
все
та
же...
Only
the
faces...
Только
лица...
Have
changed...)
Изменились...)
Only
the
faces
change!
Меняются
только
лица!
(The
groove
is
still
the
same...
(Канавка
все
та
же...
Only
the
faces
Только
лица.
Have
changed)
Изменились)
The
groove
remains
the
same!
Канавка
остается
прежней!
(The
groove
is
still
the
same...
(Канавка
все
та
же...
Only
the
faces...
Только
лица...
Have
changed...)
Изменились...)
Only
the
faces
change!
Меняются
только
лица!
(The
groove
is
still
the
same...
(Канавка
все
та
же...
Only
the
faces...
Только
лица...
Have
changed...)
Изменились...)
The
groove
remains
the
same!
Канавка
остается
прежней!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mi Ritmo
date de sortie
15-03-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.