Gerardo Mejia - You Gotta Hold of My Soul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerardo Mejia - You Gotta Hold of My Soul




You Gotta Hold of My Soul
Ты держишь мою душу
Debating on what is the right thing to do
Размышляю, как поступить правильно,
I'm taking this time off to ask you
И прошу тебя, удели мне немного времени.
Am I being a light on a hill?
Свет ли я на холме?
Or is everything I'm doing against your will?
Или все, что я делаю, против твоей воли?
"What shall it profit a man if he has
"Что пользы человеку,
Gained the world and lost his own soul?"
Если он приобретет весь мир, а душе своей повредит?"
So then, why do you keep on giving
Так зачем же ты продолжаешь давать
To the life I'm living
Мне жить так,
If this isn't my call?
Если это не мое призвание?
Why do you do the things you do?
Зачем ты делаешь то, что делаешь?
I'm so confused!
Я так растерян!
You know I ain't got no excuse
Знаешь, у меня нет оправданий.
I hang around till I'm sound
Я держусь, пока не отойду
From a previous knockdown
От предыдущего нокдауна,
Then I'm off to the next round
А потом снова в бой.
So, here I am taking another swing
Итак, вот я снова делаю рывок,
It ain't over till the fat lady sings
Еще не все кончено, пока толстуха не запоет.
I'm far from perfect
Я далеко не идеален,
But the world shall know
Но мир должен знать,
You've got a hold of my soul
Что ты держишь мою душу.
I'm not here to change the world
Я здесь не для того, чтобы менять мир,
No, I'm not about to play that role
Нет, я не собираюсь играть эту роль.
I just wanna thank you Lord
Я просто хочу поблагодарить тебя, Господь,
You've gotta hold on my soul!
Ты держишь мою душу!
(You got my soul! ...)
(Ты держишь мою душу! ...)
(You got my soul)
(Ты держишь мою душу)
(You got my soul! ...)
(Ты держишь мою душу! ...)
(You got my soul, ooh)
(Ты держишь мою душу, о)
Now, what if we became as one?
А что, если мы станем одним целым?
There's too much I've already done
Я уже слишком многого натворил,
I've got a long list of the people I've dissed
У меня длинный список тех, кого я обидел,
It should send me where I belong
Он должен отправить меня туда, где мне место.
There's been too many "Bakker's"
Было слишком много "Беккеров",
Money makers that have hurt your flock
Дельцов, которые ранили твою паству.
"Swaggart" was a stumbling block
"Сваггерт" был камнем преткновения,
And I'm not about to fill that spot
И я не собираюсь занимать его место.
So, here I am taking another swing
Итак, вот я снова делаю рывок,
It ain't over till the fat lady sings
Еще не все кончено, пока толстуха не запоет.
I'm far from perfect
Я далеко не идеален,
But the world shall know
Но мир должен знать,
You've got a hold of my soul
Что ты держишь мою душу.
I'm not here to change the world
Я здесь не для того, чтобы менять мир,
I'm not about to play that role
Я не собираюсь играть эту роль.
I just wanna thank you Lord
Я просто хочу поблагодарить тебя, Господь,
You've gotta hold on my soul!
Ты держишь мою душу!
(You got my soul! ...)
(Ты держишь мою душу! ...)
(You got my soul, ooh)
(Ты держишь мою душу, о)
(You got my soul! ... ooh)
(Ты держишь мою душу! ... о)
Only you know my intentions
Только ты знаешь мои намерения.
I never questioned my redemption
Я никогда не сомневался в своем искуплении.
But if I'm supposed to lead them near
Но если я должен вести их,
What about the other songs they hear?
Что насчет других песен, которые они слышат?
So, this is where we stand my friend
Итак, вот где мы сейчас, друг мой,
I'm leaving my life in your hands
Я отдаю свою жизнь в твои руки.
I can't change my destiny
Я не могу изменить свою судьбу,
So, do with me whatever you can
Так что делай со мной, что хочешь.
I will fight and stand by your side
Я буду сражаться и стоять рядом с тобой
For what's right, well at least I'll try
За то, что правильно, ну, по крайней мере, я постараюсь.
But if I fall flat on my behind
Но если я упаду лицом вниз,
Please, listen to my alibi
Пожалуйста, выслушай мое оправдание.
So, here I am taking another swing
Итак, вот я снова делаю рывок,
It ain't over till the fat lady sings
Еще не все кончено, пока толстуха не запоет.
I'm far from perfect
Я далеко не идеален,
But the world shall know
Но мир должен знать,
You've got a hold of my soul
Что ты держишь мою душу.
I'm not here to change the world
Я здесь не для того, чтобы менять мир,
I'm not about to play that role
Я не собираюсь играть эту роль.
I just wanna thank you Lord
Я просто хочу поблагодарить тебя, Господь,
You've gotta hold on my soul!
Ты держишь мою душу!
(You got my soul! ...) (You got it!)
(Ты держишь мою душу! ...) (Ты держишь её!)
(You got my soul)
(Ты держишь мою душу)
You've gotta hold on my soul!
Ты держишь мою душу!
(You got my soul! ...) (You got it!)
(Ты держишь мою душу! ...) (Ты держишь её!)
(You got my soul)
(Ты держишь мою душу)
You've gotta hold on my soul!
Ты держишь мою душу!
Soul!... (You got it!)
Душа!... (Ты держишь её!)
You've gotta hold of my soul!
Ты держишь мою душу!
Soul!... (You got it, now save my sin on you!)
Душа!... (Ты держишь её, теперь спаси мой грех на себе!)
You've gotta hold of my soul!
Ты держишь мою душу!
Soul!...
Душа!...
So, here I am taking another swing
Итак, вот я снова делаю рывок,
It ain't over till the fat lady sings
Еще не все кончено, пока толстуха не запоет.
I'm far from perfect
Я далеко не идеален,
But the world shall know
Но мир должен знать,
You've got a hold of my soul!
Что ты держишь мою душу!
Soul!... (You got it!)
Душа!... (Ты держишь её!)
You've gotta hold of my soul!
Ты держишь мою душу!
Soul!... (You got it!)
Душа!... (Ты держишь её!)
You've gotta hold of my soul!
Ты держишь мою душу!
Soul!... (You got it!)
Душа!... (Ты держишь её!)
You've gotta hold of my soul!
Ты держишь мою душу!
Soul!... (You got it!)
Душа!... (Ты держишь её!)
You've gotta hold of my soul!
Ты держишь мою душу!
Soul!... (You got it!)
Душа!... (Ты держишь её!)
You've gotta hold of my soul!
Ты держишь мою душу!
Soul!... (You got it!)
Душа!... (Ты держишь её!)
You've gotta hold of my soul!
Ты держишь мою душу!
Soul!... (You got it, save my sin on you!)
Душа!... (Ты держишь её, спаси мой грех на себе!)
You've gotta hold of my soul!
Ты держишь мою душу!
Soul!... (You got it!) ...
Душа!... (Ты держишь её!) ...





Writer(s): Michael Sembello, Gerardo Mejia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.