Paroles et traduction Gerardo Nieto - Cuando Alguien Te Nombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Alguien Te Nombre
When Someone Mentions Me
Mi
foto
no
estará
en
la
mesa
de
luz
My
picture
won't
be
on
the
nightstand
Tal
vez,
tires
las
cartas
que
te
he
escrito
Maybe
you'll
throw
away
the
letters
I
wrote
you
Saldrás
con
tus
amigas
a
bailar
You'll
go
out
dancing
with
your
friends
Serás
una
mujer
en
libertad
You'll
be
a
free
woman
La
cosas
en
común
que
vivimos
tú
y
yo
The
things
we
shared,
you
and
I
No
se
olvidan
de
un
día
para
el
otro
Can't
be
forgotten
overnight
Momentos
tan
bonitos
del
amor
Moments
of
love
so
beautiful
Recuerdos
que
habitan
en
el
corazón
Memories
that
live
in
our
hearts
Y
cuando
alguien
me
nombre,
¿qué
vas
a
decir?
And
when
someone
brings
up
my
name,
what
will
you
say?
¿Qué
historia
inventarás
para
ocultarme?
What
story
will
you
make
up
to
hide
me?
¿A
quién
engañarás
para
olvidarme?
Who
will
you
deceive
to
forget
me?
Y
cuando
alguien
me
nombre,
¿qué
vas
a
sentir?
And
when
someone
brings
up
my
name,
what
will
you
feel?
Si
tus
ojos
se
llenan
de
tristeza
If
your
eyes
fill
with
sadness
No
me
podrás
quitar
de
tu
cabeza
You
won't
be
able
to
get
me
out
of
your
head
Y
la
soledad
se
adueñará
de
ti
And
loneliness
will
take
over
you
Cuando
alguien
me
nombre
When
someone
brings
up
my
name
La
cosas
en
común
que
vivimos
tú
y
yo
The
things
we
shared,
you
and
I
No
se
olvidan
de
un
día
para
el
otro
Can't
be
forgotten
overnight
Momentos
tan
bonitos
del
amor
Moments
of
love
so
beautiful
Recuerdos
que
habitan
en
el
corazón
Memories
that
live
in
our
hearts
Y
cuando
alguien
me
nombre,
¿qué
vas
a
decir?
And
when
someone
brings
up
my
name,
what
will
you
say?
¿Qué
historia
inventarás
para
ocultarme?
What
story
will
you
make
up
to
hide
me?
¿A
quién
engañarás
para
olvidarme?
Who
will
you
deceive
to
forget
me?
Y
cuando
alguien
me
nombre,
¿qué
vas
a
sentir?
And
when
someone
brings
up
my
name,
what
will
you
feel?
Si
tus
ojos
se
llenan
de
tristeza
If
your
eyes
fill
with
sadness
No
me
podrás
quitar
de
tu
cabeza
You
won't
be
able
to
get
me
out
of
your
head
Y
la
soledad
se
adueñará
de
ti
And
loneliness
will
take
over
you
Cuando
alguien
me
nombre
When
someone
brings
up
my
name
Y
cuando
alguien
me
nombre,
¿qué
vas
a
decir?
And
when
someone
brings
up
my
name,
what
will
you
say?
¿Qué
historia
inventarás
para
ocultarme?
What
story
will
you
make
up
to
hide
me?
¿Cómo
harás
para
olvidarme?
How
will
you
forget
me?
Y
cuando
alguien
me
nombre,
¿qué
vas
a
decir?
And
when
someone
brings
up
my
name,
what
will
you
say?
Muchacha,
nunca
olvides
las
cosas
que
vivimos
Girl,
never
forget
the
things
we
shared
Y
que
juntitos
hicimos
And
that
we
did
together
Y
cuando
alguien
me
nombre,
¿qué
vas
a
decir?
And
when
someone
brings
up
my
name,
what
will
you
say?
No
me
digas
que
te
quiere
ese
que
te
llama,
ese
que
te
escribe
Don't
tell
me
that
you
love
the
one
who
calls
you,
the
one
who
writes
to
you
Tú
no
lo
puedes
comparar
a
mí
You
can't
compare
him
to
me
Y
cuando
alguien
me
nombre,
¿qué
vas
a
decir?
And
when
someone
brings
up
my
name,
what
will
you
say?
Miéntele,
miéntele,
miéntele,
po
Lie
to
him,
lie
to
him,
lie
to
him
Rque
será
la
única
manera
de
que
te
olvides
de
mí
Because
it'll
be
the
only
way
for
you
to
forget
me
Y
cuando
alguien
me
nombre,
¿qué
vas
a
decir?
And
when
someone
brings
up
my
name,
what
will
you
say?
Recuerda,
recuérdate
al
lado
de
Remember,
remember
yourself
next
to
Este
negrito,
que
te
dio
muchos
besitos
This
little
black
boy
who
gave
you
lots
of
kisses
Y
cuando
alguien
me
nombre,
¿qué
vas
a
decir?
And
when
someone
brings
up
my
name,
what
will
you
say?
Si
tus
ojos
se
llenan
de
tristeza
If
your
eyes
fill
with
sadness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.