Gerardo Nieto - Cuando Alguien Te Nombre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gerardo Nieto - Cuando Alguien Te Nombre




Cuando Alguien Te Nombre
When Someone Mentions Me
Mi foto no estará en la mesa de luz
My picture won't be on the nightstand
Tal vez, tires las cartas que te he escrito
Maybe you'll throw away the letters I wrote you
Saldrás con tus amigas a bailar
You'll go out dancing with your friends
Serás una mujer en libertad
You'll be a free woman
La cosas en común que vivimos y yo
The things we shared, you and I
No se olvidan de un día para el otro
Can't be forgotten overnight
Momentos tan bonitos del amor
Moments of love so beautiful
Recuerdos que habitan en el corazón
Memories that live in our hearts
Y cuando alguien me nombre, ¿qué vas a decir?
And when someone brings up my name, what will you say?
¿Qué historia inventarás para ocultarme?
What story will you make up to hide me?
¿A quién engañarás para olvidarme?
Who will you deceive to forget me?
Y cuando alguien me nombre, ¿qué vas a sentir?
And when someone brings up my name, what will you feel?
Si tus ojos se llenan de tristeza
If your eyes fill with sadness
No me podrás quitar de tu cabeza
You won't be able to get me out of your head
Y la soledad se adueñará de ti
And loneliness will take over you
Cuando alguien me nombre
When someone brings up my name
La cosas en común que vivimos y yo
The things we shared, you and I
No se olvidan de un día para el otro
Can't be forgotten overnight
Momentos tan bonitos del amor
Moments of love so beautiful
Recuerdos que habitan en el corazón
Memories that live in our hearts
Y cuando alguien me nombre, ¿qué vas a decir?
And when someone brings up my name, what will you say?
¿Qué historia inventarás para ocultarme?
What story will you make up to hide me?
¿A quién engañarás para olvidarme?
Who will you deceive to forget me?
Y cuando alguien me nombre, ¿qué vas a sentir?
And when someone brings up my name, what will you feel?
Si tus ojos se llenan de tristeza
If your eyes fill with sadness
No me podrás quitar de tu cabeza
You won't be able to get me out of your head
Y la soledad se adueñará de ti
And loneliness will take over you
Cuando alguien me nombre
When someone brings up my name
Y cuando alguien me nombre, ¿qué vas a decir?
And when someone brings up my name, what will you say?
¿Qué historia inventarás para ocultarme?
What story will you make up to hide me?
¿Cómo harás para olvidarme?
How will you forget me?
Y cuando alguien me nombre, ¿qué vas a decir?
And when someone brings up my name, what will you say?
Muchacha, nunca olvides las cosas que vivimos
Girl, never forget the things we shared
Y que juntitos hicimos
And that we did together
Y cuando alguien me nombre, ¿qué vas a decir?
And when someone brings up my name, what will you say?
No me digas que te quiere ese que te llama, ese que te escribe
Don't tell me that you love the one who calls you, the one who writes to you
no lo puedes comparar a
You can't compare him to me
Y cuando alguien me nombre, ¿qué vas a decir?
And when someone brings up my name, what will you say?
Miéntele, miéntele, miéntele, po
Lie to him, lie to him, lie to him
Rque será la única manera de que te olvides de
Because it'll be the only way for you to forget me
Y cuando alguien me nombre, ¿qué vas a decir?
And when someone brings up my name, what will you say?
Recuerda, recuérdate al lado de
Remember, remember yourself next to
Este negrito, que te dio muchos besitos
This little black boy who gave you lots of kisses
Y cuando alguien me nombre, ¿qué vas a decir?
And when someone brings up my name, what will you say?
Si tus ojos se llenan de tristeza
If your eyes fill with sadness





Writer(s): Carlos Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.