Gerardo Ortiz feat. Kevin Ortiz - Ojo Por Ojo, Diente Por Diente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gerardo Ortiz feat. Kevin Ortiz - Ojo Por Ojo, Diente Por Diente




Ojo Por Ojo, Diente Por Diente
An Eye for an Eye, a Tooth for a Tooth
Era mi padre, era mi jefe
He was my father, he was my boss
Y si usted ordena lo mato en caliente
And if you order me, I'll kill him on the spot
Ojo por ojo, diente por diente
An eye for an eye, a tooth for a tooth
Odio rencores venganza de muerte
Hatred, grudges, vengeance to the death
Dejo las blindadas, las casas las armas,
I leave the armored cars, the houses, the weapons,
Hay gente a su mando, para la venganza
There are people at your command, for revenge
Me siento afectado, decidí vengarlo
I feel affected, I decided to avenge him
Era mi padre, era mi jefe
He was my father, he was my boss
Tiene mi apoyo, hice un comando
You have my support, I made a command
Para aplicar un castigo adecuado
To apply an adequate punishment
Quiero justicia, quiero vengarlo
I want justice, I want to avenge him
Voy a doblar el dolor que causaron
I'm going to double the pain they caused
Tendre que amarrarlo, quiero torturarlo
I'll have to tie him up, I want to torture him
Yo cumplo la orden, quiero interrogarlo
I follow the order, I want to interrogate him
Placer de sicario, valor heredado
Hitman's pleasure, inherited value
Tiene mi apoyo, hice un comando
You have my support, I made a command
Matar vengar o lo que pueda causar
To kill, avenge or whatever it may cause
Dolor ardor y que pida perdon
Pain, burning and make him beg for forgiveness
Y la causa de todo el problema
And the cause of all the trouble
Es vengar a mi padre
Is to avenge my father
Esto asi no se queda
This will not be left like this
Es la ley del Talon
It's the law of retaliation
Pisa y camina con fuerza
Tread and walk with strength
Por que cuando menos piensas
Because when you least expect it
Se asoman las cuentas
The bills will appear
Sigo a la orden, se lo agradezco
I follow the order, I thank you
Ya con el tiempo tendra mi respeto
In time you will have my respect
Siento los hechos bien lo recuerdo
I feel the facts well I remember
Cuando llego de la mano del viejo
When I arrived by the hand of the old man
Como reparar, es muy grave el daño
How to make amends, the damage is so severe
Mi plan es vengarlo, yo estoy para apoyarlo
My plan is to avenge him, I'm here to support you
Estan advertidos, espacio enemigos
Be warned, enemies at bay
Sigo a la orden, se lo agradezco
I follow the order, I thank you
Llevo el encargo, caso cerrado todo este tiempo
I bear the burden, the case is closed all this time
Lo e estado esperando yo soy el hijo del afectado
I have been waiting for him, I am the son of the person affected
Yo con mi jente e venido a vengarlo
I have come with my people to avenge him
Recuerdo a mi padre, a quel hombre amable
I remember my father, that kind man
Mi viejo querido, no quiero suplico
My dear old man, I don't want to beg
Empieza el dolor, de la ley del talon
The pain begins, from the law of retaliation
Llevo el encargo, caso cerrado
I bear the burden, the case is closed
Matar vengar o lo que pueda causar
To kill, avenge or whatever it may cause
Dolor ardor y que pida perdon
Pain, burning and make him beg for forgiveness
Y la causa de todo el problema
And the cause of all the trouble
Es vengar a mi padre
Is to avenge my father
Esto asi no se queda
This will not be left like this
Es la ley del Talon
It's the law of retaliation





Writer(s): Gerardo Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.