Gerardo Ortiz feat. Luis R Conriquez - Andamos Recio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gerardo Ortiz feat. Luis R Conriquez - Andamos Recio




Andamos Recio
And We Are Going Hard
Mucho tiempo batallé
I struggled for a long time
Pero ahora andamos bien
But now we are doing well
Allá en el retiro fue
It was in the retreat
En donde yo la perdí
Where I lost her
Las calles saben de
The streets know me
Pues de cero comencé
Because I started from scratch
Pero me empecé a mover
But I started to move
Hicimos las cosas bien
We did things right
Gracias al que creyó en
Thanks to the one who believed in me
Nunca lo defraudaré
I will never let him down
Comandando un grupo elite
Commanding an elite group
Yéndonos de frente
Going head-on
Y son dos letras las que cabe
And there are two letters that fit
RR esa es la clave
RR that's the key
Con el señor del M grande
With the great M
Sabe que estamos al tirante
He knows that we are on the lookout
Y ni se diga al 3, su hijo
And let alone the 3, his son
Aquí estamos para apoyarle
We are here to support him
Nos vamos hasta La Perla Tapatía, compa Gera
We're going to La Perla Tapatía, my friend, Gera
Así es, ya dijo, viejo, ¡ahí nomás!
That's right, as you said, my friend, right there!
¡Fierro!
Iron!
Hay juguetes pa pasear
There are toys to ride
Y también pa disparar
And also to shoot
Vestido siempre algo bien
Always well-dressed
El porte se ve al llegar
You can see the style when you arrive
Más de 30 carros ves
You see more than 30 cars
Empotrados van también
Reinforced too
Tostones y RPG
Machine guns and RPG's
Van cuidando al hombre
They protect the man
Todo lo que un día soñé
Everything I ever dreamed of
Todo ya me lo compré
I've already bought everything
Pero siempre la humildad
But always with humility
La cargo de frente
I carry it on my face
Y son dos letras de respeto
And it's two letters of respect
En Guanajuato ando recio
In Guanajuato I'm doing it hard
Cuatro letras traía el chaleco
The vest had four letters
Seguimos haciendo lo nuestro
We keep doing our thing
Seguiremos para adelante
We'll keep moving forward
Aquí no andamos con cuentos
We're not here to tell stories






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.