Gerardo Ortíz - Angeles O Demonios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gerardo Ortíz - Angeles O Demonios




Angeles O Demonios
Angels Or Demons
Hice mi vario ayudando a la gente
I made my bones helping people
Me dieron mi puesto me hicieron teniente
They gave me my post, they made me a lieutenant
Anduve tratando viento rodeando
I went around, testing the waters, circling
La Buena ocasión facilita el ladron
A good opportunity makes a thief
Pero la fuerza se vino aumentando
But the force kept increasing
Forme una campana de un grande Mercado
I formed a ring in a large market
De verde a la blanca las pacas cambiaron
From green to white, the packages changed
Asi coronamos yo soy pablito muchacho
That's how we were crowned, I'm Pablito, kid
Yo soy amado el rey del oro blanco
I am loved, the king of white gold
Se cero la linea en miami y entramos
We drew the line in Miami and entered
Mexico enterado asi comenzamos
Mexico found out, that's how we started
Taquiamos fronteras me hice millonario
We crossed borders, I became a millionaire
Hice negocio con los extranjeros
I did business with foreigners
Volaba a colombia el señor de los cielos
I flew to Colombia, the Lord of the Skies
200 milliones anuales al pecho
200 million annually to the chest
Soborno al gobierno mis decisiones crecieron
Bribed the government, my decisions grew
Todo Se trata de porcentajes
It's all about percentages
La Buena vida no tuve achaques
I had no problems in the good life
No soy demonio no soy un angel soy el chapitto
I'm not a demon, I'm not an angel, I'm Chapitto
Forme un imperio con mucho Apoyo
I formed an empire with a lot of support
Con mi familia y algunos socios
With my family and some partners
Sigue la historia de muy buen modo me desarrollo
The story continues in a very good way, I'm developing
Ya se retiro pablito
Pablito's already retired
My compa amado carillo
My buddy Amado Carrillo
Yo soy del cartel la pieza importante
I'm from the cartel, the important piece
De las decisiones yo soy responsable
I'm responsible for the decisions
Mi mafia y mi empresa tomaron el aire
My mafia and my company took to the air
Zambada adelante sigan me voy al volante
Zambada go ahead, keep going, I'm going to the steering wheel
Mira que cierto todo lo que pienso
Look how true everything I think is
Pues todo el inicio se mira de Nuevo
Because the whole beginning is seen again
Como repetir una historia de mafia
Like repeating a mafia story
La fama el dinero mujeres se acaban
Fame, money, women run out
La decision te la da la pobresa
The decision is given to you by poverty
La gran ambicion de tener te maneja
The great ambition to have manages you
Yo con mi poder hice mucha violencia
With my power I did a lot of violence
Alcance riqueza es pobre es problema de vieja
I achieved wealth, being poor is an old woman's problem
Socio y gran amigo magico enemigo
Partner and great friend, magical enemy
De aquel que no quiso seguir su camino
Of the one who didn't want to follow his path
Amado carillo detalle e tenido
Amado Carrillo, detail I've had
Poder fatal general mi destino
Fatal power, general, my destiny
Con la fortuna del gran colombiano
With the fortune of the great Colombian
Le cruce la fuerza del gran mexicano
I crossed him with the strength of the great Mexican
La mezcla perfecta del chapo y el mayo
The perfect blend of Chapo and Mayo
La historia en sus manos la mafia tomo otro legado
The story in their hands, the mafia took another legacy
Todo Se trata de porcentajes
It's all about percentages
La Buena vida no tuve achaques
I had no problems in the good life
No soy demonio no soy un angel soy el chapitto
I'm not a demon, I'm not an angel, I'm Chapitto
Forme un imperio con mucho Apoyo
I formed an empire with a lot of support
Con mi familia y algunos socios
With my family and some partners
Sigue la historia de muy buen modo me desarrollo
The story continues in a very good way, I'm developing
Ya se retiro pablito my compa amado carillo
Pablito's already retired, my buddy Amado Carrillo
Yo soy del cartel la pieza importante
I'm from the cartel, the important piece
De las decisiones yo soy responsable
I'm responsible for the decisions
Mi mafia y mi empresa tomaron el aire
My mafia and my company took to the air
Zambada adelante sigan me voy al volante
Zambada go ahead, keep going, I'm going to the steering wheel





Writer(s): Gerardo Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.