Gerardo Ortíz - Callada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerardo Ortíz - Callada




Callada
Безмолвная
Si me dices que ya no me amas
Если мне скажешь, что уже не любишь
¿Para que me marcas en las madrugadas?
Почему же звонишь по ночам?
¿Para que contesto, si no das la cara?
Почему я отвечаю, если ты не показываешь лица?
que tienes tantas cosas que decir
Знаю, что у тебя столько слов
Y te quedas
Но ты
Callada
Молчишь
Si dices que ya me olvidaste
Если скажешь, что уже забыла
¿Para qué preguntas cuales son los planes?
Почему спрашиваешь о моих делах?
¿Para qué platicas que me dejaste?
Зачем говоришь, что ты меня оставила?
Si les queda claro que no has olvidado
Если всем ясно, что ты не забыла
Ya te delataste
Ты уже выдала себя
Si estas pensando en volver empieza de una vez
Если думаешь вернуться, начни прямо сейчас
Y llena este vacío que lo ocupa el frío
И заполни эту пустоту, которую занимает холод
Te estoy esperando y si no he dormido
Я жду тебя, и если я не спал
Es porque en mi cama siento un gran vacío
То потому, что в моей постели я чувствую огромную пустоту
Dime que me amas, dime que me extrañas
Скажи, что ты меня любишь, скажи, что ты скучаешь по мне
Échame mentiras que me hicieron falta
Сотри свои предательства, которые мне так не хватало
Yo sigo esperando a diario tu llegada
Я по-прежнему жду твоего возвращения
Pues sin ti la vida ya no vale nada
Потому что без тебя жизнь не имеет смысла
Ya no valgo nada
Я уже ничего не значу
¿Y qué estás esperando chiquita?
И чего же ты ждешь, малышка?
Que me estoy volviendo loco
Я схожу с ума
Ahí no más
С этим покончено
Si estas pensando en volver empieza de una vez
Если думаешь вернуться, начни прямо сейчас
Y llena este vacío que lo ocupa el frío
И заполни эту пустоту, которую занимает холод
Te estoy esperando y si no he dormido
Я жду тебя, и если я не спал
Es porque en mi cama siento un gran vacío
То потому, что в моей постели я чувствую огромную пустоту
Dime que me amas, dime que me extrañas
Скажи, что ты меня любишь, скажи, что ты скучаешь по мне
Échame mentiras que me hicieron falta
Сотри свои предательства, которые мне так не хватало
Yo sigo esperando a diario tu llegada
Я по-прежнему жду твоего возвращения
Pues sin ti la vida ya no vale nada
Потому что без тебя жизнь не имеет смысла
Ya no valgo nada
Я уже ничего не значу





Writer(s): Gerardo Ortiz Medina, Gerardo Demara Valenzuela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.