Paroles et traduction Gerardo Ortíz - Déjame (Versión Banda)
Déjame (Versión Banda)
Let Me Be (Banda Version)
Borra
todo
de
tu
mente
Get
everything
out
of
your
mind
Esto
ya
es
definitivo
This
is
over
for
good
No
soporto
que
platiques
I
can't
stand
you
talking
De
algo
que
ya
está
perdido
About
something
that's
long
gone
No
recuerdo
ni
el
más
mínimo
detalle
I
don't
remember
even
the
smallest
detail
Que
ya
no
te
des
la
vuelta
To
stop
turning
around
Porque
no
somos
amigos
Because
we're
not
friends
Borra
todos
los
recuerdos
Erase
all
the
memories
Los
momentos
que
tuvimos
The
moments
we
had
together
No
te
olvides
de
borrar
Don't
forget
to
erase
Cuando
tú
y
yo
nos
conocimos
When
you
and
I
first
met
No
me
digas
que
me
olvide
Don't
tell
me
to
forget
you
Que
lo
tienes
arreglado
That
you've
got
it
all
planned
out
Porque
tiene
mucho
tiempo
Because
it's
been
a
long
time
Que
me
tienes
olvidado
Since
I
forgot
all
about
you
Mira
que
no
siento
ni
un
remordimiento
y
tú
sabes
bien
See
that
I
don't
feel
even
a
twinge
of
remorse,
and
you
know
full
well
Que
ya
no
eres
nadie
y
también
lo
sabes
que
hace
mucho
tiempo
te
olvidé
That
you're
no
longer
anybody,
and
you
also
know
I
forgot
about
you
a
long
time
ago
Es
mi
último
mensaje,
creo
que
puedes
entender
This
is
my
final
message,
I
think
you
can
understand
Te
falló
el
intento,
no
se
te
hizo
el
cuento
de
reaparecer
Your
attempt
failed,
you
didn't
succeed
in
the
story
of
reappearing
No
pierdas
el
tiempo,
de
verdad
lo
siento,
ya
no
queda
nada
por
hacer
Don't
waste
your
time,
I'm
truly
sorry,
there's
nothing
left
to
do
Y
ya
me
tomo
de
la
mano,
creo
puedes
entender
And
now
I'm
taking
my
own
hand,
I
think
you
can
understand
Mira
que
no
siento
ni
un
remordimiento
y
tú
sabes
bien
See
that
I
don't
feel
even
a
twinge
of
remorse,
and
you
know
full
well
Que
ya
no
eres
nadie
y
también
lo
sabes
que
hace
mucho
tiempo
te
olvidé
That
you're
no
longer
anybody,
and
you
also
know
I
forgot
about
you
a
long
time
ago
Es
mi
último
mensaje,
creo
que
puedes
entender
This
is
my
final
message,
I
think
you
can
understand
Te
falló
el
intento,
no
se
te
hizo
el
cuento
de
reaparecer
Your
attempt
failed,
you
didn't
succeed
in
the
story
of
reappearing
No
pierdas
el
tiempo,
de
verdad
lo
siento,
ya
no
queda
nada
por
hacer
Don't
waste
your
time,
I'm
truly
sorry,
there's
nothing
left
to
do
Ya
me
tomo
de
la
mano,
creo
puedes
entender
I'm
already
taking
my
own
hand,
I
think
you
can
understand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardo Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.