Gerardo Ortíz - Déjame (Versión Banda) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gerardo Ortíz - Déjame (Versión Banda)




Déjame (Versión Banda)
Let Me Be (Banda Version)
Borra todo de tu mente
Get everything out of your mind
Esto ya es definitivo
This is over for good
No soporto que platiques
I can't stand you talking
De algo que ya está perdido
About something that's long gone
No recuerdo ni el más mínimo detalle
I don't remember even the smallest detail
Te lo pido
I beg you
Que ya no te des la vuelta
To stop turning around
Porque no somos amigos
Because we're not friends
Borra todos los recuerdos
Erase all the memories
Los momentos que tuvimos
The moments we had together
No te olvides de borrar
Don't forget to erase
Cuando y yo nos conocimos
When you and I first met
No me digas que me olvide
Don't tell me to forget you
Que lo tienes arreglado
That you've got it all planned out
Porque tiene mucho tiempo
Because it's been a long time
Que me tienes olvidado
Since I forgot all about you
Y déjame
And let me be
Mira que no siento ni un remordimiento y sabes bien
See that I don't feel even a twinge of remorse, and you know full well
Que ya no eres nadie y también lo sabes que hace mucho tiempo te olvidé
That you're no longer anybody, and you also know I forgot about you a long time ago
Es mi último mensaje, creo que puedes entender
This is my final message, I think you can understand
Déjame
Let me be
Te falló el intento, no se te hizo el cuento de reaparecer
Your attempt failed, you didn't succeed in the story of reappearing
No pierdas el tiempo, de verdad lo siento, ya no queda nada por hacer
Don't waste your time, I'm truly sorry, there's nothing left to do
Y ya me tomo de la mano, creo puedes entender
And now I'm taking my own hand, I think you can understand
Déjame
Let me be
Déjame
Let me be
Mira que no siento ni un remordimiento y sabes bien
See that I don't feel even a twinge of remorse, and you know full well
Que ya no eres nadie y también lo sabes que hace mucho tiempo te olvidé
That you're no longer anybody, and you also know I forgot about you a long time ago
Es mi último mensaje, creo que puedes entender
This is my final message, I think you can understand
Déjame
Let me be
Te falló el intento, no se te hizo el cuento de reaparecer
Your attempt failed, you didn't succeed in the story of reappearing
No pierdas el tiempo, de verdad lo siento, ya no queda nada por hacer
Don't waste your time, I'm truly sorry, there's nothing left to do
Ya me tomo de la mano, creo puedes entender
I'm already taking my own hand, I think you can understand
Déjame
Let me be





Writer(s): Gerardo Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.