Paroles et traduction Gerardo Ortíz - Déjame (Versión Banda)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame (Versión Banda)
Позволь мне уйти (Версия Банда)
Borra
todo
de
tu
mente
Сотри
все
из
своей
памяти,
Esto
ya
es
definitivo
Между
нами
все
кончено.
No
soporto
que
platiques
Я
не
выношу,
когда
ты
говоришь
De
algo
que
ya
está
perdido
О
том,
что
уже
потеряно.
No
recuerdo
ni
el
más
mínimo
detalle
Я
не
помню
ни
малейшей
детали,
Que
ya
no
te
des
la
vuelta
Не
оборачивайся,
Porque
no
somos
amigos
Потому
что
мы
не
друзья.
Borra
todos
los
recuerdos
Сотри
все
воспоминания,
Los
momentos
que
tuvimos
Те
моменты,
что
были
у
нас.
No
te
olvides
de
borrar
Не
забудь
стереть
тот
день,
Cuando
tú
y
yo
nos
conocimos
Когда
мы
с
тобой
познакомились.
No
me
digas
que
me
olvide
Не
говори
мне,
чтобы
я
забыл,
Que
lo
tienes
arreglado
Что
ты
все
уладила,
Porque
tiene
mucho
tiempo
Потому
что
уже
давно
Que
me
tienes
olvidado
Ты
меня
забыла.
Y
déjame
И
позволь
мне
уйти.
Mira
que
no
siento
ni
un
remordimiento
y
tú
sabes
bien
Знай,
я
не
чувствую
ни
капли
сожаления,
и
ты
прекрасно
знаешь,
Que
ya
no
eres
nadie
y
también
lo
sabes
que
hace
mucho
tiempo
te
olvidé
Что
ты
для
меня
никто,
и
ты
тоже
знаешь,
что
я
давно
тебя
забыл.
Es
mi
último
mensaje,
creo
que
puedes
entender
Это
мое
последнее
сообщение,
думаю,
ты
можешь
понять.
Te
falló
el
intento,
no
se
te
hizo
el
cuento
de
reaparecer
Твоя
попытка
провалилась,
твоя
сказка
о
возвращении
не
сбылась.
No
pierdas
el
tiempo,
de
verdad
lo
siento,
ya
no
queda
nada
por
hacer
Не
трать
время,
мне
правда
жаль,
но
ничего
уже
не
поделать.
Y
ya
me
tomo
de
la
mano,
creo
puedes
entender
Я
уже
держу
другую
за
руку,
думаю,
ты
можешь
понять.
Mira
que
no
siento
ni
un
remordimiento
y
tú
sabes
bien
Знай,
я
не
чувствую
ни
капли
сожаления,
и
ты
прекрасно
знаешь,
Que
ya
no
eres
nadie
y
también
lo
sabes
que
hace
mucho
tiempo
te
olvidé
Что
ты
для
меня
никто,
и
ты
тоже
знаешь,
что
я
давно
тебя
забыл.
Es
mi
último
mensaje,
creo
que
puedes
entender
Это
мое
последнее
сообщение,
думаю,
ты
можешь
понять.
Te
falló
el
intento,
no
se
te
hizo
el
cuento
de
reaparecer
Твоя
попытка
провалилась,
твоя
сказка
о
возвращении
не
сбылась.
No
pierdas
el
tiempo,
de
verdad
lo
siento,
ya
no
queda
nada
por
hacer
Не
трать
время,
мне
правда
жаль,
но
ничего
уже
не
поделать.
Ya
me
tomo
de
la
mano,
creo
puedes
entender
Я
уже
держу
другую
за
руку,
думаю,
ты
можешь
понять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardo Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.