Gerardo Ortíz - Déjame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gerardo Ortíz - Déjame




Déjame
Leave Me
Y esta va con dedicatoria, chiquita
And this goes out with dedication, baby girl
Borra todo de tu mente
Erase everything from your mind
Esto ya es definitivo
This is definitive
No soporto que platiques
I can't stand you talking
De algo que ya está perdido
About something that's already lost
No recuerdo ni el más mínimo detalle
I don't remember the tiniest detail
Te lo pido que ya no te des la vuelta
I'm asking you to not turn around anymore
Porque no somos amigos
Because we're not friends
Borra todos los recuerdos
Erase all the memories
Los momentos que tuvimos
The moments we had
No te olvides de borrar
Don't forget to erase
Cuando y yo nos conocimos
When you and I met
No me digas que me olvide
Don't tell me to forget
Que lo tienes arreglado
That you fixed it
Porque tiene mucho tiempo que me tienes olvidado
Because it's been a long time since you forgot me
Déjame, mira que no siento
Leave me, look I don't feel
Ni un remordimiento y sabes bien
Not a single remorse and you know well
Que ya no eres nadie y también lo sabes
That you're no one and you know it too
Que hace mucho tiempo te olvidé
That a long time ago I forgot you
Es mi último mensaje
It's my last message
Creo que puedes entender
I think you can understand
Déjame, te falló el intento
Leave me, your attempt failed
No se te hizo el cuento de dar parecer
The story of giving a look didn't work out for you
No pierdas el tiempo, de verdad lo siento
Don't waste your time, I'm really sorry
Ya no queda nada por hacer
There's nothing left to do
Ya me tomo de la mano
Now I'm holding hands
Creo puedes entender, déjame
I think you can understand, leave me
Pa' que sientas el rigor, chiquita
So that you feel the strength, baby girl
Y déjame, mira que no siento
And leave me, look I don't feel
Ni un remordimiento y sabes bien
Not a single remorse and you know well
Que ya no eres nadie y también lo sabes
That you're no one and you know it too
Que hace mucho tiempo te olvidé
That a long time ago I forgot you
Es mi último mensaje
It's my last message
Creo que puedes entender
I think you can understand
Déjame, te falló el intento
Leave me, your attempt failed
No se te hizo el cuento de dar parecer
The story of giving a look didn't work out for you
No pierdas el tiempo, de verdad lo siento
Don't waste your time, I'm really sorry
Ya no queda nada por hacer
There's nothing left to do
Ya me tomo de la mano
Now I'm holding hands
Creo puedes entender, déjame
I think you can understand, leave me





Writer(s): Gerardo Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.