Gerardo Ortíz - El #09 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerardo Ortíz - El #09




El #09
№09
Adiamantado va El #09
Усыпан бриллиантами мой №09,
En las cachas del fierro que tiene
На рукоятке верного моего ствола.
Y un cuerno chapeado por un lado
С одной стороны позолоченный рог,
Por Culiacán terreneando
По Кульякану разъезжаю я, родная.
Las troconas circulando
Внедорожники кружат,
Y el viene al mando
А я у руля.
Aquellos tiempos con Barbarino
Те времена с Барбарино,
Podría decir fueron mis pininos
Можно сказать, были моей школой,
Hoy con Archivaldo estoy al tiro
Сейчас с Арчивальдо я наготове,
Con el Panu y Alfredito
С Пану и Альфредито.
Brindo mi apoyo y equipo
Предлагаю свою поддержку и команду,
Peguen el grito
Дайте знать!
Rezo a mi niña de la guadaña
Молюсь своей Святой Смерти,
Porque es la que siempre me acompaña
Ведь она всегда со мной.
Salgo a las misiones en caliente
Выхожу на горячие задания,
Ya no hay nada que me arriende
Меня уже ничто не пугает.
Yo voy puro para enfrente
Я иду только вперед,
No se atraviesen
Не вставайте на моем пути.
(Y así es como camina. La gente de respeto)
(Вот так живут люди с уважением.)
(Hay nomás)
(Вот так вот.)
Tamos forjando un cigarro verde
Скручиваем сигарету с травкой,
Y en Mazatlán es donde lo prende
И в Масатлане ее зажигаем.
Y así paso el rato y me relajo
Так провожу время и расслабляюсь,
Mi niñez voy recordando
Вспоминаю свое детство.
En Tijuana fui raizado
В Тихуане я вырос,
Hoy aquí andamos
А теперь здесь мы.
Compa Marcial aún lo recordamos
Компа Марсьяля мы до сих пор помним,
Y a don Manuel aunque esté guardado
И дона Мануэля, хоть он и в тюрьме.
Con Whisky 18 pa′ ambientarnos
С виски 18, чтобы создать настроение,
Los ninis camuflajeados
Малышня в камуфляже.
Cuando visten de soldados
Когда они одеты как солдаты,
Y anda enfiestado
И гуляют на полную.
Un arsenal a mi me ha costado
Целый арсенал мне обошелся недешево,
Mi madrecita lo mas sagrado
Моя мамочка самое святое,
Un porte elegante y un buen jarro
Элегантный вид и хороший бокал,
Se extraña a Rafa Alvarado
Скучаю по Рафе Альварадо.
Saludos Rosa y al Vago
Привет Розе и Бродяге,
Hay nos miramos
Увидимся.





Writer(s): Jesus Chairez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.