Gerardo Ortíz - El Amigo (Versión Banda) - traduction des paroles en allemand

El Amigo (Versión Banda) - Gerardo Ortíztraduction en allemand




El Amigo (Versión Banda)
Der Freund (Banda-Version)
No le gustan los problemas
Er mag keine Probleme
Se que el hombre es respetado
Ich weiß, dass der Mann respektiert wird
Elegante y muy atento en el trabajo
Elegant und sehr aufmerksam bei der Arbeit
Y de sus gustos los caballos
Und zu seinen Vorlieben gehören Pferde
Y los carros deportivos
Und die Sportwagen
Buena música para pasar el rato
Gute Musik, um die Zeit zu vertreiben
Importante mi familia
Wichtig ist meine Familie
Y mi madre tan querida
Und meine so geliebte Mutter
Como olvidar el secuestro de mi padre
Wie könnte ich die Entführung meines Vaters vergessen
Y se que están arrepentidos
Und ich weiß, dass sie es bereuen
Y si el viejo esta conmigo
Und wenn der Alte bei mir ist
Es porque tuvo que correr mucha sangre
Dann deshalb, weil viel Blut fließen musste
(Música)
(Musik)
Y ahí va pal' amigo y para toditita mi gente de San Luis Montero Guerrero
Und das hier geht an den Freund und an alle meine Leute aus San Luis Montero, Guerrero
Ay nomas
Nur mal so
(Música)
(Musik)
Tiene muchas atenciones
Er erweist viele Aufmerksamkeiten
Y el camino que ah logrado
Und den Weg, den er erreicht hat
Se lo ganó con esfuerzo y con trabajo
Den hat er sich mit Mühe und Arbeit verdient
Y de Guerrero es el amigo
Und aus Guerrero kommt der Freund
Bien pendiente y bien activo
Immer wachsam und sehr aktiv
De nivel y de estatura el es muy alto
Von Niveau und Statur ist er sehr groß
De mis gustos las mujeres
Zu meinen Vorlieben gehören Frauen
Y escuchar buenos corridos
Und gute Corridos zu hören
Empinarle la botella a mis amigos
Mit meinen Freunden die Flasche anzusetzen
Me gusta ayudar a la gente
Ich helfe gerne den Leuten
Siempre los tengo presentes
Ich habe sie immer im Sinn
De San Luis San Pedro yo nunca me olvidó
San Luis San Pedro vergesse ich nie





Writer(s): Homero Aguilar Cabrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.