Gerardo Ortíz - El Rubio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gerardo Ortíz - El Rubio




El Rubio
The Blonde
Afirmativo "el gringo" es mi apá'
Affirmative, "El Gringo" is my dad
Soy el hijo menor
I'm the youngest son
Por "el rubio" me han de apodar
They call me "El Rubio"
Traigo muy buen equipo
I have very good equipment
Con mi plebada además
With my guys, furthermore
En Culiacán la capital nos ha tocado patrullar
In Culiacán, the capital, we patrol
En Babunica me gusta andar
I like to hang out in Babunica
Con mi cuerno dorado
With my golden horn
La Cessna va aterrizar
The Cessna will land
Recorriendo los sitios empotrado me verán
Patrolling the sites, you'll see me embedded
Con la plebada Los Quintero
With the Los Quintero guys
Los Caro y Los Payán
The Caro and Los Payán
Me muevo y se mira un convoy
I move and you'll see a convoy
Plebada hay viene "el rubio"
Guys, here comes "El Rubio"
Dicen que soy cagazón
They say I'm a coward
Pero pa' los amigos yo si tengo corazón
But for my friends, I do have a heart
Y para las bellas mujeres
And for the beautiful women
Pues me dejo querer yo
Well, let me be loved
Mucha admiración con mi padrino
Much admiration for my godfather
Y con mi tío Rafa siempre estaré agradecido
And my uncle Rafa, I'll always be grateful
Hay respeto
There's respect
Lo respaldan los hechos
The facts back it up
"G1" es mi hermano mayor
"G1" is my older brother
El reflejo de " el gringo"
The reflection of "El Gringo"
Carnal contigo al millón
Brother with you to the million
Cuando los miran juntos
When they see you together
Saben que ya amaneció
They know that the dawn has broken
Miguel Y Miguel requinteando
Miguel and Miguel strumming
El Ingeniero ya se oyó
The Engineer is heard
Y si hablamos de lo familiar
And if we talk about family
A mi madre en el alma
My mother, in my soul
Yo por siempre he de llevar
I will always carry
El Panda por un lado listo para resguardar
El Panda on the side, ready to protect
Pues nos movemos en el humo
Well, we move in the smoke
Con un perfil mas formal
With a more formal profile
Rólense uno para relajar
Roll one to relax
Así voy manejando
That's how I drive
Muy tranquilo en la ciudad
Very calm in the city
Me gusta de la kush
I like the kush
Porque esa me hace despegar
Because it makes me take off
Y así tranquilo me despido
And so I say goodbye peacefully
Allá en La Noria me verán
You'll see me in La Noria
Juntos me van guiando en el camino
Together they guide me on the path
Truenan las claves siempre del general
The keys of the general always thunder
Ando activo
I'm active
Bien pendiente me verán
You'll see me very alert
No hay que confiar
Don't trust






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.