Paroles et traduction Gerardo Ortíz - Elefante Blanco
Elefante Blanco
White Elephant
El
viento
trajo
rumores
Wind
sent
some
rumors
Supe
de
unos
habladores
que
podrían
afirmar
I
heard
that
there
were
some
blabbermouths
who
could
claim
Que
a
su
plaza
nadie
podría
entrar
Nobody
would
be
able
to
go
to
their
plaza
Y
una
junta
empezaron
a
convocar
And
they
started
to
call
for
a
meeting
Se
juntó
"El
Mayo
Zambada"
"El
Mayo
Zambada"
met
up
"El
Chapo",
"El
Azul"
y
"Los
Palma"
"El
Chapo",
"El
Azul"
and
"Los
Palma"
Nacho
y
Arturo
Beltrán
Nacho
and
Arturo
Beltrán
Chalo
Araujo,
no
podría
faltar
Chalo
Araujo
couldn't
miss
it
"El
Pantera"
y
"El
Chalán"
por
mencionar
Just
to
name
a
few,
"El
Pantera"
and
"El
Chalán"
Para
avanzar:
más
de
100,
50
camionetas
To
move
forward:
they
went
with
100-50
trucks
Para
atacar:
cortos
duros
con
M60
To
attack:
armed
henchmen
with
M60s
Todos
listos
empezaron
la
señal
pa'
reventar
Everyone
was
ready
to
start
on
the
signal
to
light
things
up
La
Cherokee
verde
por
enfrente
va
The
green
Cherokee
leads
the
way
in
front
En
San
Luis,
Río
Colorado
In
San
Luis,
Río
Colorado
Donde
todo
fue
pactado
Where
everything
was
planned
"El
Pantera"
y
"El
Chalán"
"El
Pantera"
and
"El
Chalán"
La
logística
iban
a
planear
They
were
going
to
plan
the
logistics
Por
orden
del
Güero
Palma
Salazar
By
order
of
El
Güero
Palma
Salazar
Ahí
nomás,
para
que
sepan
cómo
roza
la
cadena
Right
there,
and
to
let
you
know
how
things
are
run
Llegaron
a
reventar
They
arrived
to
cause
some
violence
Varias
casas
de
seguridad
Several
safe
houses
Y
el
que
habló
a
la
PGR
fue
a
parar
And
the
one
who
called
the
PGR
ended
up
in
jail
Se
hizo
llamar:
"Operativo
Elefante
Blanco"
It
was
called:
"Operation
White
Elephant"
Dijo
el
chalán
que
a
sus
plazas
todos
regresaron
El
Chalán
said
that
they
all
returned
to
their
plazas
Nunca
se
ha
visto
un
suceso
similar,
ni
se
verá
An
event
like
this
one
has
never
been
seen
and
never
will
be
Los
datos
vienen
de
un
Palma
Salazar
The
information
comes
from
a
Palma
Salazar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Angel Del Villar, Victor Daniel Ortiz Chairez, Gerardo Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.