Gerardo Ortíz - Entre Dios Y El Diablo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gerardo Ortíz - Entre Dios Y El Diablo




Entre Dios Y El Diablo
Between God and the Devil
No me avizaron que yo era elejido
They didn't tell me I was the chosen one
Como un sargento
Like a sergeant
Soy un soldado defiendo ese virus
I'm a soldier defending that virus
Numero 5
Number 5
Cuando aparesco se esconde el miedo
When I show up, fear disappears
Mi religion se prestan en medio
My religion lends itself in between
Ni dios ni el diablo todo terreno
Neither god nor the devil, all terrain
Un loco rapa pero de huevos
A crazy rapper but a hardcore
O el larga barba las armas largas
Or a long beard, the weapons long
Mi voy menera sangre de azteca
My crazy way, blood of the Aztecs
Soldado antrax
Antrax soldier
Traje pesado las armas aun lado
Heavy suit, weapons on the side
Ese es mi estilo
That's my style
Cuando aparesco los hago pedasos
When I show up, I tear them to pieces
Soy elejido
I'm the chosen one
Sargento phoenix me han apodado
Sergeant Phoenix is what they call me
Siempre fui un gato y encamionado
I've always been a cat and on the right track
Y negociable con los contrarios
And negotiable with the opponents
Y un adelante io los atraso
And a go-ahead, I'll delay them
Siempre el principio es el mas tardado
The beginning is always the slowest
Quien va primero se va de paso
Whoever goes first, goes away
Mejor al paso
Better to go step by step
Ai llego el traka con su matraca
Here comes the Traka with his racket
Tambien el roke con un desorden
Also the Roke with a mess
Tony y el chube estan ala orden
Tony and the Chube are on call
Cheyo le brinda respeto al hombre
Cheyo shows respect to the man
Somos el virus controversimos
We are the controversial virus
Solo hay un lider del genocidio
There is only one leader of the genocide
Por el camino
On the road
La guerra con el fuego y el juego con la guerra
War with fire and play with war
Ai le va su corrido viejon y puro pa delante
Here is your corrido, old man, and straight ahead
Miro el futuro estudiando el pasado
I look to the future, studying the past
Pronosticado
Predicted
Varios ataques les he decifrado
I have deciphered several attacks
Y no e fallado
And I have not failed
Hay aparatos que me quitaron
There are devices that they took away from me
No hubo permiso de utilizarlos
There was no permission to use them
Mira que el jefe tan respetado
Look at the boss, so respected
Aora con echos lo e comprobado
Now with facts, I have verified it
Que cuando hay armas se altera mi alama
That when there are weapons, my soul is disturbed
Soy como un angel de doble cara a la vanguardia
I am like an angel with a double face in the vanguard
Cuantas mas muertes seran necesarias
How many more deaths will it take
No quiero fallas
I don't want any mistakes
No se dan cuenta que son de masiadas
Don't they realize that they are too many
Y ni se acaban
And they never end
Hemos tratado de a paziguarlos
We have tried to appease them
Solo con muertes los cotrolamos
Only with deaths do we control them
Hacer el bien es mal mas grande
Doing good is a greater evil
Por eso solo ago mal al que ace
That's why I only do wrong to those who harm
Si quieren guerra alcen su bandera
If you want war, raise your flag
Y entre la sangre la muerte llega
And amidst the blood, death arrives
Y se los lleva
And takes them away
Adelante comandante
Onward, Commander
Estoy en uno y usted lo sabe
I'm into it and you know it
Hicimos fuerza para atorarle
We made an effort to hit you
Campañabelica de mutantes
Military campaign of mutants
Demuestra miedo y rompe de lleno
Show fear and break down completely
Mezcla la fuerza y la inteligencia
Mix strength and intelligence
Con la violencia
With violence





Writer(s): Gerardo Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.