Gerardo Ortíz - Historia de Ayer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gerardo Ortíz - Historia de Ayer




Historia de Ayer
Yesterday's Story
Quiero que me digas si vas a volver
I need you to tell me if you're ever going to come back
Porque la verdad sin ti no me siento nada bien
Because the truth is that I don't feel good at all without you
Solo dime la verdad
Just tell me the truth
Porque
Because
Sin ti
Without you
Yo ya no puedo estar
I'm not able to carry on
Porque en la madrugada si no siento tu piel
Because when it's the middle of the night and I don't feel your skin
Miro tu retrato
I look at your picture
Y me duele que
And it hurts me that
Que lo más duro de esto es que no qué hacer
That the hardest thing about this is that I don't know what to do
Lo que yo no comprendo ¿cómo es qué lo fue?
What I don't understand is how this came to be
Que ya me dejaste
That you already left me
Y que ahora qué
And now what
Ahora qué
Now what
Me duele comprender
It hurts me to realize
Que solo fui tu juego y me tocó perder
That I was just your game and I was the one who lost
Lo más duro de esto
The hardest thing about this
Es que ahora ya lo
Is that now I know
Y ya supe entender
And I've been able to understand
Que ya no somos nada
That we are nothing now
Solo historia de ayer
Just yesterday's story
Porque en la madrugada si no siento tu piel
Because when it's the middle of the night and I don't feel your skin
Miro tu retrato
I look at your picture
Y me duele que
And it hurts me that
Que lo más duro de esto es que no que hacer
That the hardest thing about this is that I don't know what to do
Lo que yo no comprendo ¿cómo es qué lo fue?
What I don't understand is how this came to be
Que ya me dejaste
That you already left me
Y que ahora qué
And now what
Ahora qué
Now what
Me duele comprender
It hurts me to realize
Que solo fui tu juego y me tocó perder
That I was just your game and I was the one who lost
Lo más duro de esto
The hardest thing about this
Es que ahora ya lo
Is that now I know
Ya supe entender
I've been able to understand
Que ya no somos nada
That we are nothing now
Solo historia de ayer
Just yesterday's story






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.