Paroles et traduction Gerardo Ortíz - La Leona y el Mandilón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Leona y el Mandilón
The Lioness and the Apron-Wearer
Ahora
sí
yo
tengo
ganas
de
ir
Now
I
really
want
to
go
A
una
discoteca
para
bailar
To
a
club
to
dance
Ahora
sí
yo
tengo
ganas
de
ir
Now
I
really
want
to
go
A
una
discoteca
para
bailar
To
a
club
to
dance
Pero
mi
señora
es
una
leona
But
my
wife
is
a
lioness
Casi
nunca
me
deja
salir
She
hardly
ever
lets
me
go
out
Pero
mi
señora
es
una
leona
But
my
wife
is
a
lioness
Y
casi
nunca
me
deja
salir
And
she
hardly
ever
lets
me
go
out
Y
mis
amigos
me
gritan
así
And
my
friends
shout
like
this
at
me
(Mandilón,
mandilón)
(Apron-wearing
hubby,
apron-wearing
hubby)
Y
mis
amigos
me
gritan
así
And
my
friends
shout
like
this
at
me
(Mandilón,
mandilón)
(Apron-wearing
hubby,
apron-wearing
hubby)
Y
yo
me
enojo
mucho
And
it
makes
me
really
angry
Y
yo
me
enojo
mucho
And
it
makes
me
really
angry
Porque
es
muy
cierto
lo
que
a
mí
me
pasa
Because
what
they're
saying
about
me
is
oh
so
true
Porque
no
salgo
nunca
de
mi
casa
Because
I
never
leave
my
house
Porque
es
muy
cierto
lo
que
a
mí
me
pasa
Because
what
they're
saying
about
me
is
oh
so
true
Porque
no
salgo
nunca
de
mi
casa,
epa
Because
I
never
leave
my
house,
honey
Y
aguas
con
la
leona,
mandilones
And
watch
out
for
the
lioness,
you
apron-wearing
hubbies
Hasta
Mazatlán
Sinaloa,
eah
All
the
way
to
Mazatlán,
Sinaloa,
yeah
Ahora
sí
yo
tengo
ganas
de
ir
Now
I
really
want
to
go
A
una
discoteca
para
bailar
To
a
club
to
dance
Ahora
sí
yo
tengo
ganas
de
ir
Now
I
really
want
to
go
A
una
discoteca
para
bailar
To
a
club
to
dance
Pero
mi
señora
es
una
leona
But
my
wife
is
a
lioness
Casi
nunca
me
deja
salir
She
hardly
ever
lets
me
go
out
Pero
mi
señora
es
una
leona
But
my
wife
is
a
lioness
Casi
nunca
me
deja
salir
She
hardly
ever
lets
me
go
out
Y
mis
amigos
me
gritan
así
And
my
friends
shout
like
this
at
me
(Mandilón,
mandilón)
(Apron-wearing
hubby,
apron-wearing
hubby)
Y
mis
amigos
me
gritan
así
And
my
friends
shout
like
this
at
me
(Mandilón,
mandilón)
(Apron-wearing
hubby,
apron-wearing
hubby)
Y
yo
me
enojo
mucho
And
it
makes
me
really
angry
Y
yo
me
enojo
mucho
And
it
makes
me
really
angry
Porque
es
muy
cierto
lo
que
a
mí
me
pasa
Because
what
they're
saying
about
me
is
oh
so
true
Porque
no
salgo
nunca
de
mi
casa
Because
I
never
leave
my
house
Porque
es
muy
cierto
lo
que
a
mí
me
pasa
Because
what
they're
saying
about
me
is
oh
so
true
Porque
no
salgo
nunca
de
mi
casa
Because
I
never
leave
my
house
Y
yo
me
enojo
mucho
And
it
makes
me
really
angry
Y
yo
me
enojo
mucho
And
it
makes
me
really
angry
Porque
es
muy
cierto
lo
que
a
mí
me
pasa
Because
what
they're
saying
about
me
is
oh
so
true
Porque
no
salgo
nunca
de
mi
casa
Because
I
never
leave
my
house
Porque
es
muy
cierto
lo
que
a
mí
me
pasa
Because
what
they're
saying
about
me
is
oh
so
true
Porque
no
salgo
nunca
de
mi
casa
Because
I
never
leave
my
house
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Mora Valenzuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.