Gerardo Ortíz - La Leona y el Mandilón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerardo Ortíz - La Leona y el Mandilón




La Leona y el Mandilón
Львица и подкаблучник
Ahora yo tengo ganas de ir
Сейчас мне хочется пойти
A una discoteca para bailar
На дискотеку танцевать
Ahora yo tengo ganas de ir
Сейчас мне хочется пойти
A una discoteca para bailar
На дискотеку танцевать
Pero mi señora es una leona
Но моя благоверная - львица
Casi nunca me deja salir
Почти никогда не отпускает гулять
Pero mi señora es una leona
Но моя благоверная - львица
Y casi nunca me deja salir
И почти никогда не отпускает гулять
Y mis amigos me gritan así
А друзья мои кричат мне так
(Mandilón, mandilón)
(Подкаблучник, подкаблучник)
Y mis amigos me gritan así
А друзья мои кричат мне так
(Mandilón, mandilón)
(Подкаблучник, подкаблучник)
Y yo me enojo mucho
А я очень злюсь
Y yo me enojo mucho
А я очень злюсь
Porque es muy cierto lo que a me pasa
Потому что это правда, что со мной происходит
Porque no salgo nunca de mi casa
Потому что я никогда не выхожу из дома
Porque es muy cierto lo que a me pasa
Потому что это правда, что со мной происходит
Porque no salgo nunca de mi casa, epa
Потому что я никогда не выхожу из дома, эй
Y aguas con la leona, mandilones
И берегитесь львицы, подкаблучники
Hasta Mazatlán Sinaloa, eah
Аж до Масатлана Синалоа, эа
Ahora yo tengo ganas de ir
Сейчас мне хочется пойти
A una discoteca para bailar
На дискотеку танцевать
Ahora yo tengo ganas de ir
Сейчас мне хочется пойти
A una discoteca para bailar
На дискотеку танцевать
Pero mi señora es una leona
Но моя благоверная - львица
Casi nunca me deja salir
Почти никогда не отпускает гулять
Pero mi señora es una leona
Но моя благоверная - львица
Casi nunca me deja salir
Почти никогда не отпускает гулять
Y mis amigos me gritan así
А друзья мои кричат мне так
(Mandilón, mandilón)
(Подкаблучник, подкаблучник)
Y mis amigos me gritan así
А друзья мои кричат мне так
(Mandilón, mandilón)
(Подкаблучник, подкаблучник)
Y yo me enojo mucho
А я очень злюсь
Y yo me enojo mucho
А я очень злюсь
Porque es muy cierto lo que a me pasa
Потому что это правда, что со мной происходит
Porque no salgo nunca de mi casa
Потому что я никогда не выхожу из дома
Porque es muy cierto lo que a me pasa
Потому что это правда, что со мной происходит
Porque no salgo nunca de mi casa
Потому что я никогда не выхожу из дома
Y yo me enojo mucho
А я очень злюсь
Y yo me enojo mucho
А я очень злюсь
Porque es muy cierto lo que a me pasa
Потому что это правда, что со мной происходит
Porque no salgo nunca de mi casa
Потому что я никогда не выхожу из дома
Porque es muy cierto lo que a me pasa
Потому что это правда, что со мной происходит
Porque no salgo nunca de mi casa
Потому что я никогда не выхожу из дома





Writer(s): Miguel Mora Valenzuela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.