Gerardo Ortíz - Las Caricias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gerardo Ortíz - Las Caricias




Las Caricias
Tender Touch
Las caricias que te daba
The caresses I gave you
Nunca las valoraste
You never appreciated
Hoy que es demasiado tarde
Now it's too little, too late
Estoy consciente de qué fuiste la causante y la culpable
I realize that you were the cause and the culprit
Vas a llorar por mis besos, suplicarás mi regreso
You'll cry for my kisses, beseech my return
Te dolerá hasta los huesos
It will hurt down to your bones
Pero te informo, nadie se ha muerto de eso
But let me tell you, nobody has ever died from that
Ya no caigo en tus enredos
I'm not falling for your tricks anymore
Muchas gracias por dejarme
Thank you so much for leaving me
Me hiciste un favor muy grande
You did me a big favor
Maldecirte no es mi fuerte
Cursing you is not my style
Esta vez corrí con suerte
This time I got lucky
Me molesto tu rutina
I'm fed up with your routine
Y rutina te volviste
And routine is what you've become
Ahora largo de mi vida
Now get out of my life
Vas a llorar por mis besos, suplicarás mi regreso
You'll cry for my kisses, beseech my return
Te dolerá hasta los huesos
It will hurt down to your bones
Pero te informo, nadie se ha muerto de eso
But let me tell you, nobody has ever died from that
Ya no caigo en tus enredos
I'm not falling for your tricks anymore
Muchas gracias por dejarme
Thank you so much for leaving me
Me hiciste un favor muy grande
You did me a big favor
Maldecirte no es mi fuerte
Cursing you is not my style
Esta vez corrí con suerte
This time I got lucky
Me molesto tu rutina
I'm fed up with your routine
Y rutina te volviste
And routine is what you've become
Ahora largo de mi vida
Now get out of my life





Writer(s): Gerardo Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.