Gerardo Ortíz - Mujer de Piedra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gerardo Ortíz - Mujer de Piedra




Mujer de Piedra
Woman of Stone
Si ya te vas, por qué no arreglas la maleta
If you're leaving, why don't you pack your suitcase
Si tienes prisa te llevo en la camioneta
If you're in a hurry, I'll take you in my truck
Llévate todo, cierra la puerta
Take everything, shut the door
No quiero volverte a mirar, mujer de piedra
I don't want to see you again, woman of stone
Si ya te vas, de perdis dime las razones
If you're leaving, at least tell me the reasons
Borra mi número, no quiero que me llores
Delete my number, I don't want you to cry for me
Que tengas todo lo que has deseado
May you have everything you've wished for
Y que lo bueno te recuerde lo pasado
And that the good times remind you of the past
Si ya te vas, vete olvidando de los besos que te di
If you're leaving, go forgetting the kisses I gave you
Las atenciones, el cariño y todo el tiempo sin mentir
The attention, the affection and all the time without lying
Si ya te vas, vete olvidando de mi entrega y la pasión
If you're leaving, go forgetting about my devotion and passion
Mujer de piedra, no tienes corazón
Woman of stone, you have no heart
Y el dolor que me dejaste, chiquitita
And the pain you left me with, my little one
¡Ahí nomás!
Right there!
Si ya te vas, por qué me tomas de la mano
If you're leaving, why are you holding my hand
Dime que todo lo que hicimos se ha olvidado
Tell me that everything we did is forgotten
Mira mis ojos, estoy hablando
Look into my eyes, I'm talking
¿Será que tienes alguien más en mis zapatos?
Could it be that you have someone else in my shoes?
Si ya te vas, se van borrando los recuerdos
If you're leaving, the memories are fading away
Nuestras vacaciones en la playa de los sueños
Our vacations at the beach of dreams
Donde pasamos, la tarde en besos
Where we spent the afternoon kissing
Mujer de piedra, no te duelen los recuerdos
Woman of stone, don't the memories hurt you?
Si ya te vas, vete olvidando de los besos que te di
If you're leaving, go forgetting the kisses I gave you
Las atenciones, el cariño y todo el tiempo sin mentir
The attention, the affection and all the time without lying
Si ya te vas, vete olvidando de mi entrega y la pasión
If you're leaving, go forgetting about my devotion and passion
Mujer de piedra, no tienes corazón
Woman of stone, you have no heart





Writer(s): Gerardo Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.