Paroles et traduction Gerardo Ortíz - Mujer de Piedra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujer de Piedra
Каменная женщина
Si
ya
te
vas,
por
qué
no
arreglas
la
maleta
Если
ты
уходишь,
почему
бы
тебе
не
собрать
чемодан?
Si
tienes
prisa
te
llevo
en
la
camioneta
Если
спешишь,
я
отвезу
тебя
на
пикапе.
Llévate
todo,
cierra
la
puerta
Забери
все,
закрой
дверь.
No
quiero
volverte
a
mirar,
mujer
de
piedra
Я
не
хочу
больше
на
тебя
смотреть,
каменная
женщина.
Si
ya
te
vas,
de
perdis
dime
las
razones
Если
ты
уходишь,
хотя
бы
назови
мне
причины.
Borra
mi
número,
no
quiero
que
me
llores
Сотри
мой
номер,
я
не
хочу,
чтобы
ты
мне
звонила.
Que
tengas
todo
lo
que
has
deseado
Пусть
у
тебя
будет
все,
о
чем
ты
мечтала.
Y
que
lo
bueno
te
recuerde
lo
pasado
И
пусть
хорошее
напоминает
тебе
о
прошлом.
Si
ya
te
vas,
vete
olvidando
de
los
besos
que
te
di
Если
ты
уходишь,
забудь
о
поцелуях,
которые
я
тебе
подарил.
Las
atenciones,
el
cariño
y
todo
el
tiempo
sin
mentir
О
внимании,
заботе
и
обо
всем
времени,
проведенном
без
лжи.
Si
ya
te
vas,
vete
olvidando
de
mi
entrega
y
la
pasión
Если
ты
уходишь,
забудь
о
моей
преданности
и
страсти.
Mujer
de
piedra,
tú
no
tienes
corazón
Каменная
женщина,
у
тебя
нет
сердца.
Y
el
dolor
que
me
dejaste,
chiquitita
И
боль,
которую
ты
мне
причинила,
малышка,
¡Ahí
nomás!
С
ней
я
как-нибудь
справлюсь.
Si
ya
te
vas,
por
qué
me
tomas
de
la
mano
Если
ты
уходишь,
почему
ты
держишь
меня
за
руку?
Dime
que
todo
lo
que
hicimos
se
ha
olvidado
Скажи
мне,
что
все,
что
мы
сделали,
забыто.
Mira
mis
ojos,
estoy
hablando
Посмотри
мне
в
глаза,
я
с
тобой
говорю.
¿Será
que
tienes
alguien
más
en
mis
zapatos?
Может,
у
тебя
есть
кто-то
другой
на
моем
месте?
Si
ya
te
vas,
se
van
borrando
los
recuerdos
Если
ты
уходишь,
воспоминания
стираются.
Nuestras
vacaciones
en
la
playa
de
los
sueños
Наши
каникулы
на
райском
пляже.
Donde
pasamos,
la
tarde
en
besos
Где
мы
провели
вечер
в
поцелуях.
Mujer
de
piedra,
no
te
duelen
los
recuerdos
Каменная
женщина,
тебя
не
мучают
воспоминания.
Si
ya
te
vas,
vete
olvidando
de
los
besos
que
te
di
Если
ты
уходишь,
забудь
о
поцелуях,
которые
я
тебе
подарил.
Las
atenciones,
el
cariño
y
todo
el
tiempo
sin
mentir
О
внимании,
заботе
и
обо
всем
времени,
проведенном
без
лжи.
Si
ya
te
vas,
vete
olvidando
de
mi
entrega
y
la
pasión
Если
ты
уходишь,
забудь
о
моей
преданности
и
страсти.
Mujer
de
piedra,
tú
no
tienes
corazón
Каменная
женщина,
у
тебя
нет
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardo Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.