Gerardo Ortíz - Ramiro Caro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerardo Ortíz - Ramiro Caro




Ramiro Caro
Рамиро Каро
Yo nomas me la pasaba trabajando
Я только тем и занимался, что работал
Siempre fui muy caballero
Всегда был очень вежливым
De respeto y apreciado
Уважительным и ценимым
Tuve amigos y llene mi corazón
У меня были друзья, и я наполнял свое сердце
De la sangre de mi gente
Кровью своих сородичей
Y mi familia que tanto amo
И своей семьей, которую я так сильно люблю
No se que es un enemigo
Я не знаю, что такое враг
Porque no tuve motivos
Потому что у меня не было поводов
Para que me arrebataran del camino
Чтобы меня выбили из колеи
Hay les va la historia de mi primo
Вот вам история моего кузена
En segundos se me revelo mi vida
За секунды моя жизнь изменилась
Por mi mente no pensaba en despedida
В моей голове не было мыслей о прощании
El momento en desespero
Момент отчаяния
Y una bala con olor a sangre fría
И пуля с запахом холодной крови
Sin pensar ocasionaron el dolor
Не задумываясь, причинили боль
Y un gran espacio en mi familia
И оставили огромную брешь в моей семье
Fui muy bueno y aprendí a vivir la vida
Я был очень добрым и научился наслаждаться жизнью
Doy las gracias a la gente que me estima
Выражаю благодарность людям, которые меня ценят
Esto fue mi despedida
Это было мое прощание
Es difícil quiero recordar mis años
Трудно, но я хочу вспомнить свои годы
Tuve buenos y momentos apretados
У меня было хорошее и трудное время
Siempre al lado mi viejita
Всегда рядом со мной была моя старушка
Y el amor que siempre tuve a mis hermanos
И любовь, которую я всегда испытывал к своим братьям
La pasión por las guitarras
Страсть к гитарам
Y el calor que me brindaba un escenario
И тепло, которое дарила мне сцена
Los momentos que pasamos trabajando
Моменты, которые мы провели в работе
Junto al primo tantos sueños que logramos
Вместе с кузеном, мы осуществили столько мечт
Nunca dejo de extrañarlos.
Я никогда не перестану скучать по ним.
"La distancia significa muy poco, cuando alguien significa mucho"
"Расстояние значит очень мало, когда кто-то значит очень много"
(Ahí le va primo, donde quiera que este se le extraña)
(Там будет кузен, где бы он ни был, его не хватает)
Ahí nomas!!!
Вот так вот!!!
Repasando los momentos de mi vida
Пересматривая моменты своей жизни
A la mitad de mi tiempo fueron tiempos de alegría
Половина моей жизни была наполнена радостью
Mi trabajo, mis amigos, mi familia
Моя работа, мои друзья, моя семья
Y ocupe mi corazón de una mujer tan comprensiva
И я занял свое сердце женщиной, такой понимающей
Disfrutaba de mis años mi sonrisa he regalado
Я наслаждался своими годами, дарил свою улыбку
Fue mi error y es que fui bueno con los malos
Это была моя ошибка, и зря я был добр к плохим людям
Y es que dios nos hizo como hermanos
Ведь Бог создал нас братьями
Tuve infancia y bien recuerdo los problemas
У меня было детство, и я хорошо помню проблемы
No encontraba la razón solo me quema
Я не мог найти причину, мне было просто больно
El haberle batallado y eso me hizo una persona sin barreras
Тот факт, что я боролся, сделал меня человеком без границ
Me paseaba por las calles con amigos y mi humilde patineta
Я гулял по улицам с друзьями на своем скромном скейтборде
Bien recuerdo los consejos de mi padre
Хорошо помню советы моего отца
Era niño fue difícil escucharle
Я был ребенком, и мне было трудно его слушать
El respeto es importante.
Уважение важно.
A mi madre le agradezco sin medida
Я безмерно благодарен своей матери
El momento en que dio a luz me dio la vida
В тот момент, когда она дала мне жизнь, она родила меня
Cada sol, cada detalle, cada prenda lo agradezco cada día
Каждый солнечный день, каждую деталь, каждую одежду я благодарю каждый день
El amor a una criatura sin ninguna condición es obra fina
Любовь к существу без каких-либо условий - это прекрасное дело
31 años y sigo sollozando
31 год, и я все еще рыдаю
Increíble los causantes de este daño
Невероятно, виновники этого вреда
Los espero en unos años
Жду вас через несколько лет
"Angel que desciende de la tierra y en su alma nos entrega
"Ангел, который спускается с земли и в своей душе дает нам
Una razón para poder vivir, si van a poder pasar mil años
Причину, чтобы иметь возможность жить, если вы сможете прожить тысячу лет
Sumare mi fuerza para guiarlos, un amor eterno no se
Я соберу всю свою силу, чтобы вести их, вечная любовь
Olvida y en mi alma mi familia es como mi suerte que pudo existir"
Не забывается, и в моей душе моя семья - это моя удача, которая могла существовать"





Writer(s): Gerardo Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.