Paroles et traduction Gerardo Ortíz - Recordando a Manuel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recordando a Manuel
Remembering Manuel
Y
ya
hace
tiempo
que
And
it's
been
a
while
since
No
está
con
nosotros
He's
not
with
us
Se
le
extraña
He's
missed
Y
hablo
de
Manuel
And
I'm
talking
about
Manuel
Por
los
Llanos
y
la
Llama
Around
Los
Llanos
and
La
Llama
Cuando
todos
patrullaban
When
everyone
was
patrolling
Venían
como
30
camionetas
About
30
pickup
trucks
would
come
Formando
las
caravanas
Forming
caravans
Chalecos
norincos
Norinco
vests
Y
las
cortas
para
trozar
de
volada
And
short
weapons
to
shoot
on
sight
Deben
de
saber
You
should
know
No
siempre
fue
malo
He
wasn't
always
bad
Fue
un
hombre
de
campo
el
He
was
a
country
boy
Le
mataron
su
retoño
They
killed
his
offspring
Y
se
le
metió
el
demonio
And
the
devil
got
into
him
Ese
día
de
la
muerte
del
cuatro
marzo
On
that
day
of
the
death
of
Cuatro
Marzo
Al
viejo
y
cambió
todo
The
old
man
and
everything
changed
Por
ondeado
sus
mismos
contrarios
Betrayed
by
his
own
adversaries
Le
pusieron
ese
apodo
They
gave
him
that
nickname
Con
su
gente
al
100
With
his
people
100%
Un
bulto
lavado
A
washed-up
commodity
Y
con
su
cuerno
siempre
a
lado
de
el
And
with
his
weapon
always
by
his
side
Con
El
Picho
coordinando
With
El
Picho
coordinating
Los
puntos
se
iban
pasando
They
would
pass
the
points
Cincuenta
R1
en
la
fiel
línea
Fifty
R1s
on
the
loyal
line
Listos
pa
tirar
vergazos
Ready
to
fire
some
awful
shots
Y
en
Culiacán
el
Mele
y
su
equipo
And
in
Culiacán,
Mele
and
his
team
Levantando
y
fusilando
Lifting
and
shooting
Y
seguimos
par
delante
27
And
we
continue
forward
27
Dura
su
escalade
His
Escalade
is
strong
Por
la
ruta
15
On
route
15
Al
comedero
se
movía
Manuel
Manuel
drove
to
the
restaurant
Una
paloma
empolvada
A
dusty
dove
Por
la
higuera
y
por
la
palma
By
the
fig
tree
and
by
the
palm
Montando
a
el
espejo
Hanging
out
on
the
porch
Por
los
Llanos,
bailándolo
con
la
banda
Around
Los
Llanos,
dancing
to
the
band
Campeón
de
la
feria
ganadera
Champion
of
the
livestock
fair
Con
Javier
haciendo
entrada
With
Javier
making
an
entrance
Recuerdo
una
vez
I
remember
one
time
Cuando
allá
en
el
rancho
When
back
at
the
ranch
Con
marinos
se
trenzo
también
He
also
clashed
with
the
Marines
Qué
bonito
le
atoraron
They
cornered
him
so
beautifully
Un
boludo
les
tumbaron
They
knocked
out
a
bolide
Balas
volaron
quemaron
carros
Bullets
flew
and
burned
cars
Y
pudo
salir
a
salvo
And
he
was
able
to
get
out
safe
Y
una
vez
se
volteó
un
pistolero
And
one
time
a
gunman
turned
on
him
Él
ya
no
está
para
contarlo
He's
not
here
to
tell
the
story
anymore
Y
aunque
ya
se
fue
And
although
he's
gone
Y
pesa
el
apellido
His
surname
carries
weight
Torres
mencionado
en
el
cartel
Torres
mentioned
in
the
cartel
El
de
la
retro
en
las
cachas
The
one
with
the
retro
on
the
grips
Y
el
14
que
portaba
And
the
14
that
he
carried
Y
una
con
el
rostro
del
Tachillo
And
one
with
Tachillo's
face
En
la
foto
emplasmada
In
the
captured
photo
Y
saludos
al
seis,
al
24,
al
M2
And
greetings
to
six,
to
24,
to
M2
Y
a
la
plebada
And
to
the
plebes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Angel Del Villar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.