Paroles et traduction Gerardo Ortíz - Regresa Hermosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regresa Hermosa
Come Back Pretty Girl
Ya
pasaron
varios
días
y
no
me
has
llamado
Several
days
have
passed
and
you
have
not
called
me
Y
la
verdad
estoy
desesperado
And
honestly,
I
am
desperate
Ya
es
demasiado
It's
too
much
Sé
que
yo
tuve
la
culpa
de
lo
que
ha
pasado
I
know
I
was
at
fault
for
what
happened
Y
que
tu
corazón
está
muy
lastimado
And
that
your
heart
is
very
hurt
Y
quiero
arreglarlo
And
I
want
to
fix
it
Solo
dime
que
esto
no
ha
terminado
Just
tell
me
that
this
is
not
over
Y
dame
la
esperanza
de
que
algun
dia
And
give
me
hope
that
one
day
Volverás
a
mi
lado
You
will
return
to
me
Porque
me
muero
Because
I'm
dying
Si
no
estas
conmigo
no
tengo
motivos
If
you're
not
with
me,
I
have
no
reason
Para
despertarme
con
una
sonrisa
To
wake
up
with
a
smile
Para
seguir
vivo
To
keep
living
Y
porque
daría
lo
que
fuera
por
estar
contigo
And
because
I
would
give
anything
to
be
with
you
Regresa
pronto
hermosa
te
lo
pido
Come
back
soon,
beautiful,
I
beg
you
Y
porque
me
muero
And
because
I'm
dying
Si
no
estas
conmigo
pierdo
los
sentidos
If
you're
not
with
me,
I
lose
my
senses
Porque
no
quiero
hacerme
amigo
del
olvido
Because
I
don't
want
to
become
friends
with
oblivion
Porque
tu
adiós
es
lo
peor
que
he
vivido
Because
your
goodbye
is
the
worst
thing
I
have
ever
experienced
Regresa
pronto
mi
niña,
preciosa
Come
back
soon
my
girl,
precious
one
Llorando
te
lo
pido
I
cry
as
I
ask
you
Ya
recibí
mi
castigo
I
have
already
received
my
punishment
Y
regresa
chiquita
And
come
back
baby
girl
Ya
no
me
hagas
sufrir
Don't
make
me
suffer
anymore
Y
solo
dime
que
esto
no
ha
terminado
And
just
tell
me
that
this
is
not
over
Y
dame
la
esperanza
de
que
algun
dia
And
give
me
hope
that
one
day
Volverás
a
mi
lado
You
will
return
to
me
Porque
me
muero
Because
I'm
dying
Si
no
estas
conmigo
no
tengo
motivos
If
you're
not
with
me,
I
have
no
reason
Para
despertarme
con
una
sonrisa
To
wake
up
with
a
smile
Para
seguir
vivo
To
keep
living
Y
porque
daría
lo
que
fuera
por
estar
contigo
And
because
I
would
give
anything
to
be
with
you
Regresa
pronto
hermosa
te
lo
pido
Come
back
soon,
beautiful,
I
beg
you
Y
porque
me
muero
And
because
I'm
dying
Si
no
estas
conmigo
pierdo
los
sentidos
If
you're
not
with
me,
I
lose
my
senses
Y
porque
no
quiero
hacerme
amigo
del
olvido
And
because
I
don't
want
to
become
friends
with
oblivion
Porque
tu
adiós
es
lo
peor
que
he
vivido
Because
your
goodbye
is
the
worst
thing
I
have
ever
experienced
Regresa
pronto
mi
niña,
preciosa
Come
back
soon
my
girl,
precious
one
Llorando
te
lo
pido
I
cry
as
I
ask
you
Ya
recibí
mi
castigo
I
have
already
received
my
punishment
Ya
recibí
mi
castigo
I
have
already
received
my
punishment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Del Villar, Gerardo Ortiz, Jerry Demara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.