Paroles et traduction Gerardo Ortíz - Y a Mí Qué Me Queda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y a Mí Qué Me Queda
What's Left for Me
Y
a
mí
qué
me
queda
What's
left
for
me
De
todo
lo
que
te
di,
ahora
solo
te
doy
pena
Of
all
that
I
gave
you,
now
I
only
give
you
pity
Sí
tú
no
tenías
nada
y
por
ti
me
esforzaba
If
you
had
nothing
and
tried
for
you
Si
yo
a
ti
te
amaba
y
no
lo
valorabas
If
I
loved
you
and
you
did
not
appreciate
it
La
consecuencia
de
tus
actos
fueron
que
a
ti
te
dejara
The
consequence
of
your
actions
was
that
I
left
you
Y
no
vengas
con
tus
dramas
And
don't
come
with
your
dramas
No
te
hagas
más
la
víctima
que
a
estas
alturas
ya
no
ganas
nada
Don't
play
the
victim
anymore,
which
doesn't
mean
anything
at
this
point
Si
no
te
interesaba
dime,
¿por
qué
diablos
siempre
me
aguantabas?
If
you
weren't
interested,
tell
me,
why
the
heck
were
you
always
putting
up
with
me?
Si
no
sabes
porque
If
you
don't
know
why
Es
que
yo
sí
lo
sé
Because
I
do
know
Que
siempre
tu
actitud
fue
la
de
una
interesada
Your
attitude
was
always
that
of
someone
interested
Y
sabes
que
lo
bueno,
es
que
no
estoy
solo,
chiquita
And
you
know
what's
good,
is
that
I'm
not
alone,
girl
Y
a
mí
qué
me
queda
What's
left
for
me
De
todo
lo
que
te
di,
ahora
solo
te
doy
pena
Of
all
that
I
gave
you,
now
I
only
give
you
pity
Sí
tú
no
tenías
nada
y
por
ti
me
esforzaba
If
you
had
nothing
and
tried
for
you
Si
yo
a
ti
te
amaba
y
no
lo
valorabas
If
I
loved
you
and
you
did
not
appreciate
it
La
consecuencia
de
tus
actos
fueron
que
a
ti
te
dejara
The
consequence
of
your
actions
was
that
I
left
you
Y
no
vengas
con
tus
dramas
And
don't
come
with
your
dramas
No
te
hagas
más
la
víctima
que
a
estas
alturas
ya
no
ganas
nada
Don't
play
the
victim
anymore,
which
doesn't
mean
anything
at
this
point
Si
no
te
interesaba
dime,
¿por
qué
diablos,
siempre
me
aguantabas?
If
you
weren't
interested,
tell
me,
why
the
heck
were
you
always
putting
up
with
me?
Si
no
sabes
porque
If
you
don't
know
why
Es
que
yo
sí
lo
sé
Because
I
do
know
Que
siempre
tu
actitud
fue
la
de
una
interesada
Your
attitude
was
always
that
of
someone
interested
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardo Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.