Gerardo Pablo - Guirnalda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gerardo Pablo - Guirnalda




Guirnalda
Garland
Desde el acantilado hasta tu espalda
From the cliff to your back
La flor que me coloca en tu guirnalda.
The flower that has put me in your garland.
Un torero se inclina por un clavel,
A bullfighter bows for a carnation,
La tarde que me evoca hasta tu piel.
The twilight that evokes me to your skin.
Mi margarita deshojada,
My daisy with scattered petals,
Mi flor temblando oculta en la enramada.
My trembling flower hidden in the foliage.
Quizás está esperando algún quizás,
Perhaps you are waiting for a maybe,
Desvelo que yo sé, no volverás.
A revelation that, I know, won't come.
La voz que me repite ¿Tú qué das?
The voice that keeps asking me, What do you offer?
Quemado por incienso
Burned by incense,
En la tersura de un alcatraz
In the smoothness of a pelican,
De alcatraz.
Of a pelican.
La orquídea que llevas fijada al pie,
The orchid that you have pinned by your feet,
La noche que obscurece hasta mi fe.
The night that darkens to my faith.
Tristeza y amargura a flor de piel.
Sadness and bitterness on our skin.
Desde el acantilado hasta tu espalda
From the cliff to your back
La flor que me coloca en tu guirnalda.
The flower that has put me in your garland.
Las rosas que he llevado hasta el panteón,
The roses that I have brought to the cemetery,
Reviven tu recuerdo en mi canción.
Revive your memory in my song.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.