Gerardo Pablo - Qué Locura Ésta la Mía - traduction des paroles en allemand

Qué Locura Ésta la Mía - Gerardo Pablotraduction en allemand




Qué Locura Ésta la Mía
Welch ein Wahnsinn, dieser meine
Qué locura, ésta, la mía
Welch ein Wahnsinn, dieser meine
Que temo morir porque no te vería más
Dass ich fürchte zu sterben, weil ich dich nicht mehr sehen würde
Qué inquietud en esos prolongados
Welche Unruhe bei diesen langen
Viajes tuyos de la cocina a nuestra habitación
deinen Reisen von der Küche in unser Zimmer
Busco tu voz cuando te pierdes en esta casa tuya
Ich suche deine Stimme, wenn du dich in diesem deinem Haus verlierst
Sales al patio y me parece eterno
Du gehst auf den Hof und es scheint mir ewig
Espero tu regreso pegada a la puerta
Ich erwarte deine Rückkehr, an die Tür gelehnt
Por la ventana disfruto tu figura
Durch das Fenster genieße ich deine Gestalt
Amada y vuelvo a integrar este cuerpo mío
Geliebte, und ich füge diesen meinen Körper wieder zusammen
Qué locura, ésta, la mía
Welch ein Wahnsinn, dieser meine
Que espero que regreses del sueño diario
Dass ich erwarte, dass du vom täglichen Schlaf zurückkehrst
Y te espero como de un viaje
Und ich erwarte dich wie von einer Reise
Con el baño listo y la comida
Mit dem Bad bereit und dem Essen
Y las noticias más recientes de esta casa tuya
Und den neuesten Nachrichten aus diesem deinem Haus
Que la mesa sigue allí,
Dass der Tisch immer noch da ist,
Que esta casa se agrandó en tu
Dass dieses Haus größer wurde in deiner
Ausencia y que la cama se ha enfriado un poco
Abwesenheit und dass das Bett ein wenig kalt geworden ist
Que locura, ésta, la mía
Welch ein Wahnsinn, dieser meine
Que un beso tuyo me acomoda el alma.
Dass ein Kuss von dir meine Seele zurechtrückt.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.