Gerardo Pablo - Qué Locura Ésta la Mía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gerardo Pablo - Qué Locura Ésta la Mía




Qué Locura Ésta la Mía
What Madness This of Mine
Qué locura, ésta, la mía
What madness this of mine,
Que temo morir porque no te vería más
That I fear dying because I would no longer see you,
Qué inquietud en esos prolongados
What restlessness in those prolonged
Viajes tuyos de la cocina a nuestra habitación
Journeys of yours from the kitchen to our room,
Busco tu voz cuando te pierdes en esta casa tuya
I search for your voice when you lose yourself in this house of yours,
Sales al patio y me parece eterno
You go out to the patio and it seems like an eternity,
Espero tu regreso pegada a la puerta
I await your return pressed against the door,
Por la ventana disfruto tu figura
Through the window I delight in your figure,
Amada y vuelvo a integrar este cuerpo mío
My beloved, and I return to integrate this body of mine,
Qué locura, ésta, la mía
What madness this of mine,
Que espero que regreses del sueño diario
That I wait for you to return from your daily slumber,
Y te espero como de un viaje
And I await you as if from a trip,
Con el baño listo y la comida
With the bath ready and the food,
Y las noticias más recientes de esta casa tuya
And the most recent news from this house of yours,
Que la mesa sigue allí,
That the table is still there,
Que esta casa se agrandó en tu
That this house expanded in your
Ausencia y que la cama se ha enfriado un poco
Absence and that the bed has cooled a little,
Que locura, ésta, la mía
What madness this of mine,
Que un beso tuyo me acomoda el alma.
That a kiss from you adjusts my soul.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.