Paroles et traduction Gerardo Pablo - Y Quédate
Pregunto
al
mar
mi
fortuna
y
me
dio
I
asked
the
sea
for
my
fortune
and
it
gave
me
Un
beso
de
los
que
aveces
no
te
mereces,
digo
yo
A
kiss
of
those
that
sometimes
you
don't
deserve,
I
mean
Me
dijo:
canta
al
perfume
de
una
It
told
me:
sing
to
the
fragrance
of
a
Buena
canción
que
al
amor
dispare
Good
song
that
shoots
at
love
Y
que
aunque
no
encuentre
una
oreja
And
even
if
I
don't
find
an
ear
Siempre
se
quede
en
el
aire.
It
will
always
stay
in
the
air.
No
importa
si
no
te
escuchan,
It
doesn't
matter
if
they
don't
listen
to
you,
Oye,
que
te
escucho
yo
oye,
que
te
escucho
yo
Hey,
listen
to
me
hey,
listen
to
me
Ay
pero
ven,
ven
date
un
momento
y
ven
Oh,
but
come,
come
give
yourself
a
moment
and
come
Volando
junto
a
golondrinas
Flying
with
swallows
Sobre
el
farol
de
la
ternura
Upon
the
beacon
of
tenderness
Que
derroche
la
desmesura
Let
it
squander
the
excess
Que
relaje
la
vida
dura
Let
it
ease
the
hard
life
Que
rescate
la
voz
más
pura
Let
it
rescue
the
purest
voice
En
la
mira
del
cazador
In
the
crosshairs
of
the
hunter
Que
disipe
la
desventura
Let
it
dispel
the
misfortune
Que
no
sea
en
vano
y
no
quede
duda
Let
it
not
be
in
vain
and
leave
no
doubt
Que
aliviado
de
la
censura
That
relieved
of
censorship
Se
cante
de
corazón
It
will
be
sung
from
the
heart
Ven
oh,
ven,
oh
y
quedaté
Come
oh,
come,
oh
and
stay
Un
joven
contra
corriente
al
vuelo
A
young
man
against
the
tide
in
flight
Y
al
borde
del
voladero
And
on
the
edge
of
the
aviary
Gritaba
ser
el
primero
He
screamed
to
be
the
first
En
reclamarle
al
mundo
entero
To
demand
of
the
whole
world
No
tener
un
son
curandero
Not
to
have
a
healing
sound
No
tener
un
son
verdadero
Not
to
have
a
true
sound
No
tener
un
son
con
esmero
Not
to
have
a
sound
with
care
No
tener
un
son
consejero
Not
to
have
a
counseling
sound
No
te
aflijas
no,
te
lo
digo
yo
que
te
canto,
Don't
grieve
no,
I
tell
you
I
sing
to
you,
Que
te
canto
yo
oye
Who
sing
to
you
hey
Señora
del
Mar
que
cuidas
mi
empeño
Lady
of
the
Sea
who
watches
over
my
endeavor
En
el
dulce
acento
In
the
sweet
accent
De
que
yo
canto
por
ser
mas
libre
Of
that
I
sing
to
be
more
free
Y
no
tengan
dueños
mis
sueños
And
that
my
dreams
might
not
have
owners
Señora
de
todo
el
cielo
Lady
of
all
the
sky
Que
frente
al
sol
resplandeces
Who
before
the
sun
you
shine
Desciende
a
mi
como
el
pétalo
Descend
to
me
like
the
petal
Que
me
anuncia
una
nueva
flor,
That
announces
to
me
a
new
flower,
Alúmbrame
el
alma
y
quedate
Light
up
my
soul
and
stay
Espada
de
mi
garganta,
Sword
of
my
throat,
Lengua
de
fuego
de
mi
interior
Tongue
of
fire
of
my
interior
Ay
pero
ven,
ven
date
un
momento
y
ven
Oh,
but
come,
come
give
yourself
a
moment
and
come
Volando
junto
a
golondrinas
Flying
with
swallows
Sobre
el
farol
de
la
ternura
Upon
the
beacon
of
tenderness
Que
derroche
la
desmesura
Let
it
squander
the
excess
Que
relaje
la
vida
dura
Let
it
ease
the
hard
life
Que
rescate
la
voz
más
pura
Let
it
rescue
the
purest
voice
En
la
mira
del
cazador
In
the
crosshairs
of
the
hunter
Que
disipe
la
desventura
Let
it
dispel
the
misfortune
Que
no
sea
en
vano
y
no
quede
duda
Let
it
not
be
in
vain
and
leave
no
doubt
Que
aliviado
de
la
censura
That
relieved
of
censorship
Se
cante
de
corazón
It
will
be
sung
from
the
heart
Ven
oh,
ven,
oh
y
quedaté
Come
oh,
come,
oh
and
stay
No
te
vayas
no,
quédate
a
dormir
Don't
go
yet,
stay
to
sleep
No
me
des
un
no,
baila
junto
a
mí
Don't
give
me
a
no,
dance
with
me
No
te
vayas
no,
te
prefiero
aquí
Don't
go
yet,
I
prefer
you
here
Baila
por
favor,
goza
junto
a
mi
Dance
please,
enjoy
yourself
with
me
Goza
la
candela
buena,
Enjoy
the
good
candle,
Oye
con
paciencia
el
son
Listen
patiently
to
the
sound
Mira
que
quitar
las
penas
See
how
to
remove
the
sorrows
Es
difícil
corazón.
It
is
difficult
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Quesoy
date de sortie
22-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.