Gerardo Reyes - Ambicion - traduction des paroles en allemand

Ambicion - Gerardo Reyestraduction en allemand




Ambicion
Verlangen
Si te podrás ausentar pero nunca dirás que deje de querertè.
Du magst gehen, aber du wirst niemals sagen, dass ich aufgehört habe, dich zu lieben.
No te despidas así que no ves que ambicióno volver a tenertè.
Verabschiede dich nicht so, siehst du nicht, dass ich das Verlangen habe, dich wieder zu haben.
Si te quiero de verdad por eso es que me das ambición de querertè.
Ich liebe dich wirklich, deshalb gibst du mir das Verlangen, dich zu lieben.
No tengas dudas de por qué fiel siempre fui y no quiero perdertè.
Zweifle nicht an mir, denn ich war immer treu und ich will dich nicht verlieren.
Aunque el destino te lleve a querer otro amòr.
Auch wenn das Schicksal dich dazu bringt, eine andere Liebe zu suchen.
No te olvides que yo para ti siempre fui y me dejas dolór.
Vergiss nicht, dass ich immer für dich da war und du mir Schmerz bereitest.
Si te quiero de verdad por eso es que me das ambición de querertè.
Ich liebe dich wirklich, deshalb gibst du mir das Verlangen, dich zu lieben.
No tengas dudas de por qué fiel siempre fui y no quiero perderteèè.
Zweifle nicht an mir, denn ich war immer treu und ich will dich nicht verlieren.
Aunque el destino te lleve a querer otro amòr.
Auch wenn das Schicksal dich dazu bringt, eine andere Liebe zu suchen.
No te olvides que yo para ti siempre fui y me dejas dolòr.
Vergiss nicht, dass ich immer für dich da war und du mir Schmerz bereitest.
Si te quiero de verdad por eso es que me das ambición de querertè.
Ich liebe dich wirklich, deshalb gibst du mir das Verlangen, dich zu lieben.
No tengas dudas de por qué fiel siempre fui y no quiero perdertèèè.
Zweifle nicht an mir, denn ich war immer treu und ich will dich nicht verlieren.





Writer(s): Raul Rangel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.