Gerardo Reyes - Pueblos De Guerrero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerardo Reyes - Pueblos De Guerrero




Pueblos De Guerrero
Города Герреро
Hoy que regreso pa'l sur
Сегодня я возвращаюсь на юг
Quiero cantarle a Guerrero
Я хочу спеть Герреро
Tierra que por donde voy
Земля там, куда я иду
Encuentro amigos sinceros
Я нахожу искренних друзей
Por Quetzalapa y Chaucingo
Через Кецалапу и Чаусинго
También en Paso Morelos
Также в Пасо Морелос
Brindo respetos a Iguala
Я выражаю почтение Игуале
Cuna de nuestra bandera
Колыбель нашего флага
Una vez pasé por Taxco
Однажды я проезжал через Таско
Vi plata por donde quiera
Я видел деньги повсюду
Hay muchas hembras hermosas
Есть много красивых женщин
En Buena Vista de Cuéllar
В Буэна-Виста-де-Куэльяр
Ya me paseé por Huitzuco
Я прохожу мимо Уицуко
Pololzingo y Tlasmalal
Пололзинго и Тласмалал
Bonito es Tepecuacuilco
Тепекуакуилько прекрасен
Tuxpan y Mayanalán
Тушпан и Майаналан
Santa Teresa y Río Balsas
Санта-Тереза и Рио-Бальсас
Nunca los voy a olvidar
я никогда их не забуду
¡Ay, ay, ay, puro Guerrero, paisano
О, о, о, чистый Герреро, пайзано
Verdad de Dios!
Божья истина
De Teloloapan y Arcelia
Из Телолоапана и Арселии
Yo guardo gratos recuerdos
у меня приятные воспоминания
Cuando llegué a Tlapehuala
Когда я прибыл в Тлапеуалу
Ahí me compré un buen sombrero
Там я купил хорошую шляпу
Coyuca y Paso de Arena
Коюка и Пасо де Арена
Los pueblos que yo más quiero
Города, которые я люблю больше всего
Yo me amarré una morena
Я связал себя с брюнеткой
De pelo negro y muy largo
Очень длинные черные волосы
Allá, en Placeres del Oro
Там, на площади Пласерес-дель-Оро.
Nos conocimos bailando
Мы встретились, танцуя
Me dijo que ella nació
Она сказала мне, что родилась
En Ciudad Altamirano
В городе Альтамирано
Ya me voy, ya me despido
Я ухожу, я прощаюсь
Pero pronto volveré
Но скоро я вернусь
De los pueblos de Guerrero
Из городов Герреро
Ya nunca me olvidaré
я никогда не забуду
Ese es mi estado querido
Это мой любимый штат
Tierra donde yo me crié
Земля, где я вырос





Writer(s): Teodoro Bello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.