Paroles et traduction Gerardo Reyes - Quisiera Amarte Menos
Hoy
fue
el
principio
del
final
de
la
historia
Borre
tu
numero
del
móvil
pero
me
lo
sé
de
memoria
Сегодня
было
начало
конца
истории
я
удалил
твой
номер
с
мобильного,
но
я
знаю
это
наизусть.
Hay
sentimientos
que
no
se
pueden
llamar
amor
Y
ocasiones
que
dejarlo
ir
es
lo
mejor
Mas
sin
embargo
partiré
sabiendo
que
me
amas
Есть
чувства,
которые
нельзя
назвать
любовью,
и
случаи,
когда
отпускать
лучше,
но
я
уйду,
зная,
что
ты
любишь
меня.
Cuando
te
vayas
llévate
todo
incluso
tu
olor
de
mi
cama
El
dolor
no
me
va
a
vencer
Adiós
y
no
pienses
en
volver.
Когда
ты
уйдешь,
забери
все
даже
твой
запах
из
моей
кровати
боль
не
победит
меня
Прощай
и
не
думай
возвращаться.
Quizás
la
manera
en
que
me
miras
me
envolvió
Quizás
el
tono
de
tu
vos
me
confundió
Quizás
tus
te
quiero
sean
puros
y
me
confundo
Может
быть,
то,
как
ты
смотришь
на
меня,
окутало
меня,
может
быть,
тон
твоего
ты
смутил
меня,
может
быть,
я
люблю
тебя,
они
чисты,
и
я
смущен,
Quizás
pudimos
ser
la
mejor
pareja
del
mundo
Pero
siempre
hay
un
pero
que
interviene
Y
hay
quien
no
es
feliz
si
no
quiere
lo
que
tiene
Возможно,
мы
могли
бы
быть
лучшей
парой
в
мире,
но
всегда
есть
но,
который
вмешивается,
и
есть
тот,
кто
не
счастлив,
если
он
не
хочет
того,
что
у
него
есть
Nunca
borrare
o
cambiare
los
sentimientos
Y
créeme
no
miento.
Я
никогда
не
стираю
и
не
меняю
чувства,
и
поверьте
мне,
я
не
лгу.
Es
grave
lo
que
siento
Puede
que
el
error
fue
prestarnos
los
minutos
Это
серьезно,
что
я
чувствую,
возможно,
ошибка
заключалась
в
том,
чтобы
одолжить
нам
минуты
Puede
que
el
error
fue
irnos
a
la
cama
juntos
El
querer,
el
amar
y
la
pación
son
muy
distintos
Возможно,
ошибка
заключалась
в
том,
что
мы
ложились
спать
вместе.
любовь,
любовь
и
пение
очень
разные.
El
olor
de
tu
sudor
fue
quien
despertó
mi
instinto
Quizás
mi
café
hoy
lo
beba
sin
azúcar
Quizás
no
debí
haberte
besado
nunca
Запах
твоего
пота
был
тем,
кто
разбудил
мою
интуицию
возможно,
мой
кофе
сегодня
я
пью
его
без
сахара
возможно,
я
никогда
не
должен
был
целовать
тебя
Los
besos,
caricias
sexo
cada
momento
De
todo
me
ausento
y
de
nada
me
arrepiento
Поцелуи,
ласки
секс
каждый
момент
все
я
отсутствую
и
ни
о
чем
не
сожалею
Por
qué
no
quiero
amarte
Pero
tampoco
lastimarte
Quizás
la
distancia
algún
día
pueda
curarte
Parte,
Почему
я
не
хочу
любить
тебя,
но
и
не
причинять
тебе
боль
возможно
расстояние
когда-нибудь
может
исцелить
тебя
часть,
Pongamos
punto
y
aparte
No
esperes
recibir
algo
que
no
pueda
darte
Por
qué
no
quiero
amarte
Pero
tampoco
Давайте
поставим
точку
и
в
стороне
не
ожидайте
получить
то,
что
я
не
могу
дать
вам
почему
я
не
хочу
любить
вас,
но
тоже
Lastimarte
Quizás
la
distancia
algún
día
pueda
curarte
Parte,
pongamos
punto
y
aparte
No
esperes
recibir
algo
que
no
pueda
darte
Возможно,
расстояние
когда-нибудь
может
исцелить
вас
часть,
давайте
поставим
точку
и
в
стороне
не
ожидайте
получить
то,
что
я
не
могу
вам
дать
Qué
dirán
los
demás
cuando
sepa
el
mundo
entero
Que
dirá
mama
si
te
enamoras
de
un
rapero
Lo
mejor
para
los
dos
es
cada
lunes
que
nos
vemos
Что
скажут
другие,
когда
весь
мир
узнает,
что
скажет
Мама
если
ты
влюбишься
в
рэпера
лучшее
для
нас
обоих-каждый
понедельник,
когда
мы
видимся
Lo
mejor
para
el
resto
es
que
nos
separemos
Difícil
amar
cuando
hay
lágrimas
que
brotan
Самое
лучшее
для
остальных
- это
то,
что
мы
расстаемся
трудно
любить,
когда
прорастают
слезы.
Difícil
navegar
si
la
marea
viene
en
contra
No
me
digas
te
odio
si
el
corazón
te
derrota
Трудно
плыть,
если
прилив
идет
против,
не
говори
мне,
что
я
ненавижу
тебя,
если
сердце
побеждает
тебя.
No
me
digas
te
amo
en
los
ojos
se
te
nota
Quieres
saber
de
mi
toma
el
móvil
y
búscame
Не
говори
мне,
что
я
люблю
тебя
в
глазах
ты
замечаешь,
что
ты
хочешь
знать
о
моем
возьми
мобильный
телефон
и
найди
меня
Si
me
quieres
sentir
toma
mi
Cd
y
escúchame
El
amor
se
siente
si
con
pureza
lo
tratas
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
чувствовал,
возьми
мой
компакт-диск
и
послушай
меня,
любовь
ощущается,
если
ты
относишься
к
ней
с
чистотой.
Si
es
difícil
de
curar
cuando
alguien
lo
maltrata
Un
te
quiero
rebaso
la
línea
de
amistad
Если
это
трудно
вылечить,
когда
кто-то
плохо
обращается
с
ним
я
люблю
тебя
я
превышаю
линию
дружбы
Y
un
te
amo
lastima
si
al
decirlo
no
es
verdad
Te
perderé
y
quizás
entonces
te
valore
Por
favor
vete
antes
de
que
me
enamore
И
я
люблю
тебя
больно,
если,
говоря
это
неправда,
я
потеряю
тебя,
и,
возможно,
тогда
я
ценю
тебя,
пожалуйста,
уходи,
прежде
чем
я
влюблюсь
Por
qué
no
quiero
amarte
Pero
tampoco
lastimarte
Quizás
la
distancia
algún
día
pueda
curarte
Parte,
Почему
я
не
хочу
любить
тебя,
но
и
не
причинять
тебе
боль
возможно
расстояние
когда-нибудь
может
исцелить
тебя
часть,
Pongamos
punto
y
aparte
No
esperes
recibir
algo
que
no
pueda
darte
Por
qué
no
quiero
amarte
Pero
tampoco
lastimarte
Давайте
поставим
точку
и
в
стороне
не
ожидайте
получить
то,
что
я
не
могу
дать
вам
почему
я
не
хочу
любить
вас,
но
и
не
причинять
вам
вреда
Quizás
la
distancia
algún
día
pueda
curarte
Parte,
pongamos
punto
y
aparte
Может
быть,
расстояние
когда-нибудь
может
исцелить
вас
часть,
давайте
поставим
точку
и
врозь
No
esperes
recibir
algo
que
no
pueda
darte
Por
qué
quise
olvidarte
Не
ожидайте
получить
то,
что
я
не
могу
дать
вам,
почему
я
хотел
забыть
вас
Y
puse
todo
de
mi
parte
Soporte
una
noche
y
después
salí
a
buscarte
Mi
otra
parte
loco
por
besarte
И
я
положил
все
на
свою
сторону
однажды
ночью,
а
потом
вышел,
чтобы
найти
тебя,
моя
другая
часть
сумасшедшая,
чтобы
поцеловать
тебя.
Tocar
tu
corazón
y
de
nuevo
enamorarte
Obligaría
a
mis
labios
a
no
pronunciar
tu
nombre
Te
llevas
mi
vida
quizá
ahora
estés
conforme
Прикосновение
к
твоему
сердцу
и
снова
любовь
заставили
бы
мои
губы
не
произносить
твое
имя
ты
забираешь
мою
жизнь
может
быть,
теперь
ты
согласен
La
prueba
en
mis
ojos
que
tu
adiós
me
dolió
La
historia
de
un
amor
que
nunca
existió
Доказательство
в
моих
глазах,
что
твое
прощание
причинило
мне
боль,
история
любви,
которой
никогда
не
было.
Por
qué
no
quiero
amarte
Pero
tampoco
lastimarte
Quizás
la
distancia
algún
día
pueda
curarte
Parte,
Почему
я
не
хочу
любить
тебя,
но
и
не
причинять
тебе
боль
возможно
расстояние
когда-нибудь
может
исцелить
тебя
часть,
Pongamos
punto
y
aparte
No
esperes
recibir
algo
que
no
pueda
darte
Por
qué
no
quiero
amarte
Pero
tampoco
Давайте
поставим
точку
и
в
стороне
не
ожидайте
получить
то,
что
я
не
могу
дать
вам
почему
я
не
хочу
любить
вас,
но
тоже
Lastimarte
Quizás
la
distancia
algún
día
pueda
curarte
Parte,
pongamos
punto
y
aparte
No
esperes
recibir
algo
que
no
pueda
darte
Возможно,
расстояние
когда-нибудь
может
исцелить
вас
часть,
давайте
поставим
точку
и
в
стороне
не
ожидайте
получить
то,
что
я
не
могу
вам
дать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Velasquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.