Gerardo Reyes - Tumba Olvidada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerardo Reyes - Tumba Olvidada




Una tumba está olvidada
Могила забыта.
En el panteón de mi pueblo
В пантеоне моего народа
Donde descansan los restos
Где покоятся останки
Del que la vida me diera
От того, что жизнь дала мне
Una cruz ya destrozada
Уже разбитый крест
Por el tiempo encima de ella
За время на ней
La tristeza me acobarda
Печаль пугает меня.
Cada vez que la visito
Каждый раз, когда я навещаю ее,
Y abrazado de esa tumba
И обнял эту могилу.
Rezo y lloro como un niño
Я молюсь и плачу, как ребенок.
Cuando ya no tiene apoyo
Когда у вас больше нет поддержки
De su padre que ha perdido
От своего отца, который потерял
La herencia que me dejara
Наследство, которое он оставил мне.
Fue el tesoro más preciado
Это было самое ценное сокровище.
El orgullo de ser su hijo
Гордость быть вашим ребенком
Mi viejo, cómo te extraño
Мой старик, как я скучаю по тебе.
Por doquiera que yo voy
Куда бы я ни пошел.
Pregono quien fue mi padre
Я спрашиваю, кем был мой отец.
Hombre sencillo y cabal
Простой и полный человек
Mis venas llevan su sangre
Мои вены несут его кровь.
El recuerdo que de él tengo
Память о нем у меня есть.
Es la vida que nos daba
Это жизнь, которая дала нам
Por dar lo mejor a sus hijos
За то, что вы делаете все возможное для своих детей
Él sin descanso luchaba
Он неустанно боролся.
Fueron tiempos de dicha
Это были времена блаженства.
Los que convivió conmigo
Те, кто жил со мной.
Aparte de ser mi padre
Кроме того, что ты мой отец.
Era mi mejor amigo
Он был моим лучшим другом.
Hasta en su viaje final
Даже в своем последнем путешествии
Me mostró su gran cariño
Он показал мне свою большую любовь
Al llevarse entre sus manos
Держа в руках
Un retrato de los míos
Портрет моих
Como siempre ha sucedido
Как всегда бывало
Lo mejor se va acabando
Лучшее заканчивается.
En las tumbas olvidadas
В забытых могилах
Nuestros seres van quedando
Наши существа остаются





Writer(s): JOSE MENDOZA ALVAREZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.