Paroles et traduction Gerardo Reyes - Tumba Olvidada
Una
tumba
está
olvidada
Могила
забыта.
En
el
panteón
de
mi
pueblo
В
пантеоне
моего
народа
Donde
descansan
los
restos
Где
покоятся
останки
Del
que
la
vida
me
diera
От
того,
что
жизнь
дала
мне
Una
cruz
ya
destrozada
Уже
разбитый
крест
Por
el
tiempo
encima
de
ella
За
время
на
ней
La
tristeza
me
acobarda
Печаль
пугает
меня.
Cada
vez
que
la
visito
Каждый
раз,
когда
я
навещаю
ее,
Y
abrazado
de
esa
tumba
И
обнял
эту
могилу.
Rezo
y
lloro
como
un
niño
Я
молюсь
и
плачу,
как
ребенок.
Cuando
ya
no
tiene
apoyo
Когда
у
вас
больше
нет
поддержки
De
su
padre
que
ha
perdido
От
своего
отца,
который
потерял
La
herencia
que
me
dejara
Наследство,
которое
он
оставил
мне.
Fue
el
tesoro
más
preciado
Это
было
самое
ценное
сокровище.
El
orgullo
de
ser
su
hijo
Гордость
быть
вашим
ребенком
Mi
viejo,
cómo
te
extraño
Мой
старик,
как
я
скучаю
по
тебе.
Por
doquiera
que
yo
voy
Куда
бы
я
ни
пошел.
Pregono
quien
fue
mi
padre
Я
спрашиваю,
кем
был
мой
отец.
Hombre
sencillo
y
cabal
Простой
и
полный
человек
Mis
venas
llevan
su
sangre
Мои
вены
несут
его
кровь.
El
recuerdo
que
de
él
tengo
Память
о
нем
у
меня
есть.
Es
la
vida
que
nos
daba
Это
жизнь,
которая
дала
нам
Por
dar
lo
mejor
a
sus
hijos
За
то,
что
вы
делаете
все
возможное
для
своих
детей
Él
sin
descanso
luchaba
Он
неустанно
боролся.
Fueron
tiempos
de
dicha
Это
были
времена
блаженства.
Los
que
convivió
conmigo
Те,
кто
жил
со
мной.
Aparte
de
ser
mi
padre
Кроме
того,
что
ты
мой
отец.
Era
mi
mejor
amigo
Он
был
моим
лучшим
другом.
Hasta
en
su
viaje
final
Даже
в
своем
последнем
путешествии
Me
mostró
su
gran
cariño
Он
показал
мне
свою
большую
любовь
Al
llevarse
entre
sus
manos
Держа
в
руках
Un
retrato
de
los
míos
Портрет
моих
Como
siempre
ha
sucedido
Как
всегда
бывало
Lo
mejor
se
va
acabando
Лучшее
заканчивается.
En
las
tumbas
olvidadas
В
забытых
могилах
Nuestros
seres
van
quedando
Наши
существа
остаются
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE MENDOZA ALVAREZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.