Gerardo Rodríguez - Todavia Una Cancion De Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gerardo Rodríguez - Todavia Una Cancion De Amor




Todavia Una Cancion De Amor
Still a Love Song
No te fies si te juro que es imposible
Don't trust me if I swear it's impossible
No dudes de mi duda y mi quizas
Don't doubt my doubt and my perhaps
El amor es igual que un imperdible
Love is like a safety pin
Perdido en la solapa del azar
Lost in the lapel of chance
La luna toma el sol de madrugada
The moon takes the sun at dawn
Nunca jamas quiere decir tal vez
Never never means maybe
La muerte es una amante despechada
Death is a scorned lover
Que juega sucio y no sabe perder
Who plays dirty and doesn't know how to lose
Estoy tratando de decirte que
I'm trying to tell you that
Me desespero de esperarte
I'm desperate waiting for you
Que no salgo a buscarte por que se
That I don't go out looking for you because I know
Que corro el riesgo de encontrarte
That I run the risk of finding you
Que me sigo mordiendo noche y dia
That I keep biting at night and day
Las uñas del rencor
The nails of resentment
Que te sigo debiendo todavia
That I still owe you
Una cancion de amor
A love song
No corras si te llamo de repente
Don't run if I call you suddenly
No te vayas si te grito pierdete
Don't go if I scream at you to get lost
A menudo los labios mas urgentes
Often the most urgent lips
No tienen prisa dos besos despues
Are not in a hurry for two kisses
Se aferra el corazon a lo perdido
The heart clings to that which is lost
Los ojos que no ven miran mejor
The eyes that don't see see better
Cantar es disparar contra el olvido
Singing is firing against forgetting
Vivir sin ti es morir en la estacion
Living without you is dying at the station





Writer(s): Andres Calamaro Masel, Joaquin Sabina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.