Paroles et traduction Gerardo Rodríguez - Todavia Una Cancion De Amor
Todavia Una Cancion De Amor
Still a Love Song
No
te
fies
si
te
juro
que
es
imposible
Don't
trust
me
if
I
swear
it's
impossible
No
dudes
de
mi
duda
y
mi
quizas
Don't
doubt
my
doubt
and
my
perhaps
El
amor
es
igual
que
un
imperdible
Love
is
like
a
safety
pin
Perdido
en
la
solapa
del
azar
Lost
in
the
lapel
of
chance
La
luna
toma
el
sol
de
madrugada
The
moon
takes
the
sun
at
dawn
Nunca
jamas
quiere
decir
tal
vez
Never
never
means
maybe
La
muerte
es
una
amante
despechada
Death
is
a
scorned
lover
Que
juega
sucio
y
no
sabe
perder
Who
plays
dirty
and
doesn't
know
how
to
lose
Estoy
tratando
de
decirte
que
I'm
trying
to
tell
you
that
Me
desespero
de
esperarte
I'm
desperate
waiting
for
you
Que
no
salgo
a
buscarte
por
que
se
That
I
don't
go
out
looking
for
you
because
I
know
Que
corro
el
riesgo
de
encontrarte
That
I
run
the
risk
of
finding
you
Que
me
sigo
mordiendo
noche
y
dia
That
I
keep
biting
at
night
and
day
Las
uñas
del
rencor
The
nails
of
resentment
Que
te
sigo
debiendo
todavia
That
I
still
owe
you
Una
cancion
de
amor
A
love
song
No
corras
si
te
llamo
de
repente
Don't
run
if
I
call
you
suddenly
No
te
vayas
si
te
grito
pierdete
Don't
go
if
I
scream
at
you
to
get
lost
A
menudo
los
labios
mas
urgentes
Often
the
most
urgent
lips
No
tienen
prisa
dos
besos
despues
Are
not
in
a
hurry
for
two
kisses
Se
aferra
el
corazon
a
lo
perdido
The
heart
clings
to
that
which
is
lost
Los
ojos
que
no
ven
miran
mejor
The
eyes
that
don't
see
see
better
Cantar
es
disparar
contra
el
olvido
Singing
is
firing
against
forgetting
Vivir
sin
ti
es
morir
en
la
estacion
Living
without
you
is
dying
at
the
station
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Calamaro Masel, Joaquin Sabina
Album
Cajonero
date de sortie
12-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.