Gerardo - Amigo (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerardo - Amigo (Remastered)




Amigo (Remastered)
Друг (Remastered)
Amigo
Друг
Que es de tu vida,cuanto tiempo que no escucho de tu linda voz
Что с тобой стало, сколько времени я не слышал твоего прекрасного голоса?
Ese que dice que te he abandonado desde que acepte a mi Dios
Тот, кто говорит, что я бросил тебя, с тех пор как принял Бога...
Mi vida cambió,soy un reflejo del que me salvó
Моя жизнь изменилась, я отражение того, кто меня спас.
Amigo (amigo)
Друг (друг)
Si supieras cuántas veces te mencionó cuando estoy orando
Если бы ты знала, сколько раз я упоминал тебя в своих молитвах,
Suplicandole a mi padre que contigo haga un milagro
Умоляя Отца моего, чтобы Он совершил с тобой чудо,
Que haga un milagro contigo
Чтобы Он совершил с тобой чудо.
Pero sigues ignorando la voz del que por ti murió
Но ты продолжаешь игнорировать голос того, кто умер за тебя,
Del que por ti murió,del que por ti murió oh oh oh
Того, кто умер за тебя, того, кто умер за тебя, о-о-о.
Es que todo a sido una mentira,fuimos engañados
Все это было ложью, нас обманули.
Hay gozo sin estar alcoholizado
Есть радость и без алкоголя,
Hay gozo en una mujer que vuelve a nacer
Есть радость в женщине, которая рождается заново,
Después de que su esposo a cambiado
После того, как ее муж изменился.
Y lo más intimo te cuento porque se que en
И самое сокровенное я рассказываю тебе, потому что знаю, что в
Este momento estás necesitado y aquí está tu amigo
Этот момент ты нуждаешься, и вот он, твой друг.
Amigo,la riqueza que te ofrece este mundo no satisface
Друг, богатство, которое предлагает этот мир, не удовлетворяет.
Ruedas solo con la gente de la sociedad y alta clase
Ты вращаешься только с людьми из высшего общества и высшего класса,
Mientras vez a tu familia como poco a poco se deshace
Пока твоя семья понемногу распадается,
Y solo Dios la puede restaurar
И только Бог может ее восстановить.
Amigo (amigo oh oh)
Друг (друг, о-о)
Hay un solo Dios y esta esperando el día en que te acerques
Есть только один Бог, и Он ждет того дня, когда ты приблизишься,
Acercate
Приблизишься
Y llenarte de esperanza para que no contemples la muerte
И Он наполнит тебя надеждой, чтобы ты не смотрела в лицо смерти,
Y cambiar tu vida,no cambiar tu suerte
И изменит твою жизнь, а не твою судьбу,
Para que algún día pueda verte frente a frente a frente vamos
Чтобы однажды я смог увидеть тебя лицом к лицу, давай же.
Es que todo a sido una mentira,fuimos engañados
Все это было ложью, нас обманули.
Hay gozo sin estar alcoholizado
Есть радость и без алкоголя,
Hay gozo en una mujer que vuelve a
Есть радость в женщине, которая рождается
Nacer después de que su esposo a cambiado
Заново, после того, как ее муж изменился.
Y lo más intimo te cuento por que se que en este
И самое сокровенное я рассказываю тебе, потому что знаю, что в этот
Momento estás necesitado y aquí esta tu amigo oh oh oh oh oh
Момент ты нуждаешься, и вот он, твой друг, о-о-о-о-о.
Amigo se que estás dolido
Друг, я знаю, что тебе больно,
Se que piensas que esta vida no tiene sentido
Я знаю, ты думаешь, что в этой жизни нет смысла.
Sube y baja de emociones,decepciones cuanto te han herido
Взлеты и падения эмоций, разочарования, сколько раз тебя ранили,
Cuantas veces das la mano y nadie a respondido
Сколько раз ты протягивала руку, и никто не ответил.
Pero el siempre responde y aunque muchas veces te le escondes
Но Он всегда отвечает, и хотя ты часто прячешься от Него,
Solamente espera por oír su nombre para
Он только ждет, чтобы услышать свое имя, чтобы
Rescatarte y demostrarte que más que un amigo
Спасти тебя и показать, что Он больше, чем друг,
Es aquel que dio su vida por estar contigo
Он тот, кто отдал свою жизнь, чтобы быть с тобой.
Amigo,amigo escucha
Друг, друг, послушай,
Si supieras cuantas veces te mencionó cuando estoy orando
Если бы ты знала, сколько раз я упоминал тебя в своих молитвах,
Cada vez que estoy orando
Каждый раз, когда я молюсь,
Suplicandole a mi padre que contigo haga un milagro
Умоляя Отца моего, чтобы Он совершил с тобой чудо,
Que haga un milagro contigo
Чтобы Он совершил с тобой чудо.
Pero sigues ignorando la voz del que por ti murió
Но ты продолжаешь игнорировать голос того, кто умер за тебя,
Del que por ti murió,del que por ti murió oh oh oh
Того, кто умер за тебя, того, кто умер за тебя, о-о-о.
Es que todo a sido una mentira,fuimos engañados
Все это было ложью, нас обманули.
Hay gozo sin estar alcoholizado
Есть радость и без алкоголя,
Hay gozo en una mujer que vuelve a
Есть радость в женщине, которая рождается
Nacer después de que su esposo a cambiado
Заново, после того, как ее муж изменился.
Y los intimo te cuento por que se que en este
И самое сокровенное я рассказываю тебе, потому что знаю, что в этот
Momento estás necesitado y aquí está tu amigo oh oh oh
Момент ты нуждаешься, и вот он, твой друг, о-о-о.
Es que todo a sido una mentira.
Все это было ложью.





Writer(s): Gerardo Mejia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.