Gerardo - Deja Me Nacer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerardo - Deja Me Nacer




Deja Me Nacer
Позволь мне родиться
Déjame nacer...
Позволь мне родиться...
Oh, Mother, how I hate to be a bother!
О, мама, как я не хочу тебя беспокоить!
Daddy flew the coop
Папа упорхнул из гнезда,
So now we've got each other
И теперь мы остались друг у друга одни.
A problem child is what I'm made out to be
Меня считают трудным ребенком,
I'm just a victim of today's society
Но я всего лишь жертва современного общества.
With nowhere to turn
Мне некуда обратиться,
I've got to act out in my own defense
Я должен защищаться.
See Mommy's easily influenced
Видишь, на маму легко повлиять
By her family and friends
Ее семье и друзьям.
So, walk away from all the nonsense
Так что давай уйдем от всей этой ерунды.
Oh, Mommy hear me out
О, мама, выслушай меня,
I'll be your conscience
Я буду твоей совестью.
Ma, listen:
Мама, послушай:
I never meant for things to turn out this way
Я никогда не хотел, чтобы все так обернулось,
But if your mind is made up
Но если ты уже все решила,
There is one thing that I want to say
Есть одна вещь, которую я хочу сказать:
¡Déjame nacer!
¡Позволь мне родиться!
Let me be born!
Позволь мне родиться!
I want to see the sun!
Я хочу увидеть солнце!
Let me be born!
Позволь мне родиться!
I want to see the sun!
Я хочу увидеть солнце!
Hello, it's me again
Привет, это снова я.
I'm knocking at your front door
Я стучу в твою дверь.
I thought I'd let you know
Я подумал, что должен дать тебе знать,
I'm here for you, you're not alone
Что я здесь ради тебя, ты не одна.
I hear you cry behind closed doors
Я слышу, как ты плачешь за закрытыми дверями,
And all I can think of
И все, о чем я могу думать,
Is how could Daddy
Это как папа мог
At a time like this, would want to take off?
В такое время взять и уйти?
If I could make one vow
Если бы я мог дать одну клятву,
I'd promise to protect you
Я бы пообещал защищать тебя.
I'd never leave your side
Я бы никогда не покинул тебя,
No one would ever hurt you
Никто бы никогда тебя не обидел.
If I could only be much more than a suggestion
Если бы я мог быть чем-то большим, чем просто желанием,
If I could only be remains to be the question
Если бы я только мог... это остается вопросом.
So, I'll just hang on then
Так что я просто буду ждать,
Hope for the best
Надеясь на лучшее,
As you lay your head to rest
Пока ты будешь отдыхать.
But in your deepest sleep
Но в твоем самом глубоком сне
Think of me
Думай обо мне.
¡Déjame nacer!
¡Позволь мне родиться!
Let me be born!
Позволь мне родиться!
I want to see the sun!
Я хочу увидеть солнце!
Let me be born!
Позволь мне родиться!
I want to see the sun!
Я хочу увидеть солнце!
Maybe it's my fault
Может быть, это моя вина.
I should have come along some other time
Мне следовало прийти в другое время,
In a world
В мир,
Where people choose to be humane and kind
Где люди выбирают быть гуманными и добрыми.
Where children don't have to deal
Где детям не приходится сталкиваться
With twisted laws
С искаженными законами.
Where Mommy stands
Где мама стоит,
Fighting for the right cause
Борясь за правое дело.
Yeah, in a better world
Да, в лучшем мире.
But you see
Но, видишь ли,
We only get one shot at living
У нас есть только один шанс на жизнь.
So, here's the last call to your heart
Так что это последний зов к твоему сердцу.
Are you listening?
Ты слушаешь?
¡Déjame nacer!
¡Позволь мне родиться!
Let me be born!
Позволь мне родиться!
I want to see the sun!
Я хочу увидеть солнце!
Let me be born!
Позволь мне родиться!
I want to see the sun!
Я хочу увидеть солнце!
Let me be born!
Позволь мне родиться!
I want to see the sun!
Я хочу увидеть солнце!
Let me be born!
Позволь мне родиться!
I want to see the sun!
Я хочу увидеть солнце!
Let me be born!
Позволь мне родиться!
I want to see the sun!
Я хочу увидеть солнце!
Let me be born!
Позволь мне родиться!
Let me be born!
Позволь мне родиться!
Let me be born!
Позволь мне родиться!





Writer(s): Eli, Vega, Freeman, Gerardo, Banett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.